And the villagers will lie on the track.. و القريويون سوف يفترشون السكة
He wants us to get on the ground. يريدنا أن نفترش الأرض
Just one good beat-- a Tatum special-- and they'll roll out the red carpet. سبق صحفي فحسب من طراز (تاتوم) وسوف يفترشون الأرض بالسجادة الحمراء
I still can't find the extra sheets for the foldout. I've looked everywhere. ما زلت لا أجد ملاءات إضافيّة لأفترشها على فراشك، بحثت في كلّ مكان.
"They stretch for miles on both sides of the glittering river." ومساجد مبنية على مستويات رفيعة وحمامات تأخذ الألباب إنها تمتد مفترشة لأميال على جانبى النهر المتأنق
Callaghans run the drugs in Boston, and they didn't want the Mexicans infringing on their territory. (كالاهان) يُدير تجارة المُخدّرات في (بوسطن)، وهم لا يريدون المكسيكيين أن يفترشوا بمنطقتهم.
Ever since Indiana got the Super Bowl, the whole state's been rolling out the red carpet. (منذ استضافة ولاية (إنديانا" " (لبطولة دوري (سوبر بول كانت الولاية كلها تفترش" "البساط الأحمر
Ever since Indiana got the Super Bowl, the whole state's been rolling out the red carpet. (منذ استضافة ولاية (إنديانا" " (لبطولة دوري (سوبر بول كانت الولاية كلها تفترش" "البساط الأحمر
If I met you two years ago, I'd throw a tarp down, get the oil out, and eat some bananas. لو إلتقيت بك قبل سنتين لافترشت القماش المشمع ودهنت نفسي، وأكلت بعض الموز
"Janet loves alfresco fun, so why not join her as she spreads herself wide in the open air?" "جانيت) تحب المداعبة في العراء)" "فلماذا لاتنضم لها وهي تفترش الأرض وتداعب نفسها" "في الهواء الطلق؟"