Aufidius, and you Volsces, mark. For we'll hear naught from Rome in private. إن (أوفيديس) و(الفولسكانيون) لم يسمعوا شيئاً من (روما) فى السر
O slave. Cut me to pieces, Volsces! أيها العبدُ، إقطعنى إرباً أيها (الفولسكانين)
I fluttered your Volscians in Corioles. لقد عبثتُ بالـ(فولسكانيون) خاصتك فى "كوراليس" بمفردى
Sombra blackmails Katya and in return, she is kept alive. ابتزت سومبرا فولسكايا وبالمقابل أبقتها على قيد الحياة.
He that retires, I'll take him for a Volsce and he shall feel mine edge! حتى إن تراجعوا سأجعل من "الفولسكان" عبرة عن غضبى
Matrons flung gloves, ladies and maids their scarves and handkerchiefs upon him as he passed. وما فعله فى "الفولسكان" وندباته الأخيره التى حصل عليها هناك
His name is Gregor Novolskij. يدعى (غريغور نوفولسكيج )
Sergeant. Release Mr Volsky. حضرة الرقيب,أطلق سراح السيد فولسكي
If you want to leave Volsk, if you want to leave me, if you want to leave. اذا رغبتي بمغادرة فولسك أو اذا رغبتي بتركي اذا رغبتي بالمغادرة
You're going to Volsk, which, from what I've heard, is pretty much the asshole of the earth, and join the Militsia. ستذهب إلى فولسك .. والتي حسب ما سمعت !