简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

كاتش-22

"كاتش-22" بالانجليزي
أمثلة
  • The term "catch-22" has filtered into common usage in the English language.
    أصبح مصطلح "كاتش-22" شائعاً ويتم استخدامه في اللغة الإنجليزية.
  • All they kept saying was 'Catch-22, Catch-22.'
    كل ما كانوا يجيبون به هو 'كاتش-22'.
  • All they kept saying was 'Catch-22, Catch-22.'
    كل ما كانوا يجيبون به هو 'كاتش-22'.
  • All they kept saying was 'Catch-22, Catch-22.'
    كل ما كانوا يجيبون به هو 'كاتش-22'.
  • All they kept saying was 'Catch-22, Catch-22.'
    كل ما كانوا يجيبون به هو 'كاتش-22'.
  • All they kept saying was 'Catch-22, Catch-22.'
    كل ما كانوا يجيبون به هو 'كاتش-22'.
  • All they kept saying was 'Catch-22, Catch-22.'
    كل ما كانوا يجيبون به هو 'كاتش-22'.
  • The term was coined by Joseph Heller, who used it in his 1961 novel Catch-22.
    صاغ هذا المصطلح جوزيف هيلر، الذي استخدمه في روايته عام 1961 كاتش-22.
  • The term was coined by Joseph Heller, who used it in his 1961 novel Catch-22.
    صاغ هذا المصطلح جوزيف هيلر، الذي استخدمه في روايته عام 1961 كاتش-22.
  • One connotation of the term is that the creators of the "catch-22" situation have created arbitrary rules in order to justify and conceal their own abuse of power.
    دلالة واحدة على هذا المصطلح، أن واضعي قاعدة "كاتش-22" خلقوا قواعد تعسفية لتبرير وإخفاء استغلالهم للسلطة.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4