Germany sought a multilateral conference where the French could be called to account before other European powers. كما سعت ألمانيا لعقد مؤتمر متعدد الأطراف حيث يمكن استدعاء فرنسا لمحاولة استفسار الأزمة أمام قادة الدول الأوروبية الأخرى.
The list of plant genetic material included in the Multilateral System of the Treaty is made of major food crops and forages. تتكون قائمة المواد الوراثية النباتية المدرجة في النظام متعدد الأطراف للمعاهدة من المحاصيل والأعلاف الغذائية الرئيسية.
The HCOC is the only multilateral code in the area of disarmament which has been adopted over the last years. وتعتبر هذه الاتفاقية الميثاق متعدد الأطراف الوحيد في مجال نزع الأسلحة والذي تم إقراره على مدار السنوات الأخيرة.
Then, he took the position as Head of the Section for the Directorate for Economic Multilateral Cooperation, Ministry of Foreign Affairs, from 1993-1995. ثم تولى منصب رئيس قسم في إدارة التعاون الاقتصادي المتعدد الأطراف من 1993 إلى 1995.
This peace initiative focused on convening a multi-party international conference that would then break into separate, bilateral and multilateral negotiating tracks. وركزت مبادرة السلام هذه على عقد مؤتمر دولي متعدد الأطراف والذي سوف ينقسم إلى مسارات منفصلة وثنائية ومتعددة الأطراف.
According to Don Hubert, an advocate of Human Security from the Canadian Department of Foreign Affairs, the main reason for its success was a multilateral focus. ووفقا لالدون هوبير، مدافعا عن أمن الإنسان من وزارة الشؤون الخارجية الكندية، والسبب الرئيسي لنجاحه وكان التركيز المتعدد الأطراف.
According to Don Hubert, an advocate of Human Security from the Canadian Department of Foreign Affairs, the main reason for its success was a multilateral focus. ووفقا لالدون هوبير، مدافعا عن أمن الإنسان من وزارة الشؤون الخارجية الكندية، والسبب الرئيسي لنجاحه وكان التركيز المتعدد الأطراف.
The new policy was to work with all parties on the left and center in a multiparty coalition against fascism and Nazi Germany in particular. وتعمل السياسة الجديدة مع جميع الأحزاب من اليسار والوسط في تحالف متعدد الأطراف ضد الفاشية وألمانيا النازية على وجه الخصوص.
The Treaty establishes the Multilateral System of Access and Benefit-sharing to facilitate plant germplasm exchanges and benefit sharing through Standard Material Transfer Agreement (SMTA). تضع المعاهدة نظام النفاذ المتعدد الأطراف وتقاسم المنافع لتسهيل تبادل الأصول الوراثية النباتية وتقاسم المنافع من خلال اتفاقية نقل المواد القياسية.
A plurilateral agreement implies that WTO member countries would be given the choice to agree to new rules on a voluntary basis. وينطوي الاتفاق متعدد الأطراف على أنه يمكن أن يتم منح الدول الأعضاء في منظمة التجارة العالمية الاختيار للموافقة على القواعد الجديدة على أساس تطوعي.