简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مزار شريف

"مزار شريف" بالانجليزي
أمثلة
  • They were imprisoned in a US army stockade for a month with other prisoners, being regularly interrogated and occasionally beaten by US soldiers.
    وسجنوا في قاعدة في مزار شريف، وتم نقلهم بحوزة القوات الأمريكية، حيث تم اعتقالهم لمدة شهر مع السجناء الآخرين، وكانوا يتعرضوا أحيانًا للضرب من قبل جنود الولايات المتحدة.
  • An alarmed Sher Ali attempted to appeal in person to the tsar for assistance, but unable to do so, he returned to Mazari Sharif, where he died on 21 February 1879.
    حاول شير علي القلق أن يستأنف شخصيا إلى القيصر طلبا للمساعدة ، ولكن لم يتمكن من ذلك ، فعاد إلى مزار شريف ، حيث توفي في 21 فبراير 1879.
  • In November 2010, Another man, Shoaib Assadullah Musawi, was jailed in the northern city of Mazar-i-Sharif after being accused of giving the New Testament to a friend, who then turned him in.
    وفي نوفمبر من عام 2010 حكم على شعيب أسعد الله الموسوي، بالسجن في مدينة مزار شريف الشمالية بعد اتهامه بإعطاء العهد الجديد لصديقاً له، ثم المساعدة في تحوله للمسيحية.
  • The American-backed forces now controlling the city immediately began broadcasting from Radio Mazar-e-Sharif, the former Taliban Voice of Sharia channel, on 1584 kHz, including an address from former President Burhanuddin Rabbani.
    بدأت القوات المدعومة أميركياً التي تسيطر الآن على المدينة على الفور بالبث عن إذاعة مزار شريف ، قناة صوت الشريعة الإسلامية التابعة لطالبان ، على 1584 كيلوهرتز ، بما في ذلك عنوان من الرئيس السابق برهان الدين رباني.
  • A push into the city of Mazar-i-Sharif in Balkh Province by the United Islamic Front for the Salvation of Afghanistan (Northern Alliance), combined with U.S. Army Special Forces aerial bombardment, resulted in the withdrawal of Taliban forces who had held the city since 1998.
    وأدى الضغط على مدينة مزار شريف في ولاية بلخ من قبل الجبهة الإسلامية المتحدة لإنقاذ أفغانستان (التحالف الشمالي) ، بالإضافة إلى القصف الجوي من القوات الخاصة للجيش الأمريكي ، إلى انسحاب قوات طالبان التي كانت تحتجز المدينة.
  • US Army Civil Affairs Teams from the 96th Civil Affairs Battalion and Tactical Psychological Operations Teams from the 4th Psychological Operations Group assigned to both the Green Berets and Task Force Dagger were immediately deployed to Mazar-e-Sharif to assist in winning the hearts and minds of the inhabitants.
    تم نشر فرق في المدنية التابعة للجيش الأمريكي من كتيبة الشؤون المدنية والعمليات النفسية التكتيكية 96 و فرق العمليات النفسية الرابعة المخصصة لكل من القبعات الخضراء وخنجر قوة المهام على الفور إلى مزار شريف للمساعدة في كسب قلوب وعقول السكان.
  • On November 7 and 8, as the Taliban were moving 4,000 fighters across the countryside towards Mazar-i-Sharif in preparation for battle, American B-52 bombers bombed Taliban defenders concentrated in the Cheshmeh-ye Shafa gorge that marked the southern entrance to the city, as well as the Haji Gak pass, which was the only Taliban-controlled entrance to the city.
    في 7 و 8 نوفمبر، عندما كانت طالبان تنقل 4000 مقاتل عبر الريف نحو مزار شريف استعدادًا للمعركة ، قصفت قاذفات أميركية من طراز بي-52 ستراتوفورتريس، و مدافعين عن حركة طالبان تمركزوا في خانق تشيشماه شافا التي تميز المدخل الجنوبي للمدينة ، بالإضافة إلى ممر حاجي غاك ، وهو المدخل الوحيد الذي تسيطر عليه حركة طالبان إلى المدينة.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2