The government also carried through a series of privatization measures, selling almost DM10 billion (for value of the deutsche mark—see Glossary) in shares of such diverse state-owned institutions as VEBA, VIAG, Volkswagen, Lufthansa, and Salzgitter. انظر المسرد) في أسهم مؤسسات حكومية متنوعة مثل فيبا و أي.أون و فولكس فاجن و لوفتهانزا و زالتسغيتر .
Changes that do not alter the basic design of the flag; like the changes in ratio or colour shade, restyling of emblems or inscriptions or the addition or removal of stars, are listed in the last column. التغييرات التي لا تعدل التصميم الأساسي للعلم؛ مثل التغييرات في النسبة أو ظل الألوان أو إعادة تصفيف الشارات أو النقوش أو إضافة النجوم أو إزالتها، مسردة في العمود الأخير.
One of the first items released was an email containing a glossary titled "The Stratfor Glossary of Useful, Baffling and Strange Intelligence Terms", which contained concise and sometimes humorously candid definitions, along with pointed assessments of U.S. intelligence and law enforcement. كانت أولى الرسائل التي نشرت بريدًا إلكترونيًا يحتوي على مسرد مصطلحات يسمى "مسرد ستراتفور للمصطلحات الاستخباراتية المفيدة والمربكة والغريبة"، الذي تضمن تعريفات مختصرة وأحيانًا فكاهية بشكل صريح، فضلاً عن تقييمات موجهة إلى المخابرات الأمريكية وإنفاذ القانون.
One of the first items released was an email containing a glossary titled "The Stratfor Glossary of Useful, Baffling and Strange Intelligence Terms", which contained concise and sometimes humorously candid definitions, along with pointed assessments of U.S. intelligence and law enforcement. كانت أولى الرسائل التي نشرت بريدًا إلكترونيًا يحتوي على مسرد مصطلحات يسمى "مسرد ستراتفور للمصطلحات الاستخباراتية المفيدة والمربكة والغريبة"، الذي تضمن تعريفات مختصرة وأحيانًا فكاهية بشكل صريح، فضلاً عن تقييمات موجهة إلى المخابرات الأمريكية وإنفاذ القانون.
One of the first items released was an email containing a glossary titled "The Stratfor Glossary of Useful, Baffling and Strange Intelligence Terms", which contained concise and sometimes humorously candid definitions, along with pointed assessments of U.S. intelligence and law enforcement. كانت أولى الرسائل التي نشرت بريدًا إلكترونيًا يحتوي على مسرد مصطلحات يسمى "مسرد ستراتفور للمصطلحات الاستخباراتية المفيدة والمربكة والغريبة"، الذي تضمن تعريفات مختصرة وأحيانًا فكاهية بشكل صريح، فضلاً عن تقييمات موجهة إلى المخابرات الأمريكية وإنفاذ القانون.
The glossary can be found at the end of the document as "Appendix A" (Definition of Words with Special Meanings), and it indicates that the definitions provided there are special to the VVSG and may not conform to local or traditional usage. ويمكن العثور على المسرد في نهاية المستند باسم "الملحق أ" (تعريف الكلمات ذات المعاني الخاصة)، وذلك يشير إلى أن التعاريف الواردة هناك هي تعاريف خاصة للإرشادات العامة لأنظمة التصويت الطوعية وربما لا تتوافق مع الاستخدام المحلي أو التقليدي.