简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مضادات الاختلاج

"مضادات الاختلاج" بالانجليزي
أمثلة
  • Likewise, postmenopausal women taking anticonvulsants have a greater risk of fracture than their drug-naive counterparts.
    وبالمثل ، فإن النساء بعد سن اليأس اللواتي يتناولن مضادات الاختلاج لديهن خطر أكبر للكسر من نظرائهن من المخدرات الساذجة.
  • Primidone is one of the anticonvulsants associated with anticonvulsant hypersensitivity syndrome, others being carbamazepine, phenytoin, and phenobarbital.
    بريميدون هو واحد من مضادات الاختلاج المرتبطة بمتلازمة فرط الحساسية المضادة للاختلاج ، والبعض الآخر يكون كاربامازبين ، الفينيتوين ، والفينوباربيتال.
  • Epilepsy is considered refractory (not yielding to treatment) when two or three anticonvulsant drugs have failed to control it.
    يعتبر الصرع مقاومًا وغير قابل للعلاج (لا يستسلم للعلاج) عندما يخفق اثنان أو ثلاثة من مضادات الاختلاج في السيطرة عليه.
  • The risk of fractures is higher for people taking enzyme-inducing anticonvulsants than for people taking non-enzyme-inducing anticonvulsants.
    يكون خطر الإصابة بالكسور أعلى لدى الأشخاص الذين يتناولون مضادات التشنج التي تحفز الإنزيمات مقارنةً بالأشخاص الذين يتناولون مضادات الاختلاج غير المحفزة للانزيم.
  • Additionally, in some, gastroenteritis, which causes vomiting and diarrhea, can lead to diminished absorption of anticonvulsants, thereby reducing protection against seizures.
    بالإضافة إلى ذلك، يمكن أن يؤدي التهاب المعدة والأمعاء الذي يسبب القيء والإسهال، إلى تناقص امتصاص مضادات الاختلاج وبالتالي تقليل الحماية ضد النوبات.
  • In some cases, a patient who has suffered a head injury is given anticonvulsants, even if no seizures have occurred, as a precaution to prevent them in the future.
    وفي بعض الحالات، يُعطى المريض الذي يعاني من إصابة في الرأس مضادات الاختلاج حتى لو لم تحدث النوبات كإجراء احترازي لمنعها في المستقبل.
  • This risk of recurrence compares with 10% for resective surgery (where part of the brain is removed) and 30–50% for anticonvulsant therapy.
    هذا الخطر من تكرار النوبات بعد العلاج يحدث أيضاً في العلاجات الأخري، حبث يحدث بنسبة 10 ٪ في الجراحة (حيث يتم إزالة جزء من الدماغ) و30-50 ٪ في مضادات الاختلاج.
  • This risk of recurrence compares with 10% for resective surgery (where part of the brain is removed) and 30–50% for anticonvulsant therapy.
    هذا الخطر من تكرار النوبات بعد العلاج يحدث أيضاً في العلاجات الأخري، حبث يحدث بنسبة 10 ٪ في الجراحة (حيث يتم إزالة جزء من الدماغ) و30-50 ٪ في مضادات الاختلاج.
  • Treatment involves measuring the level of the anticonvulsant in the patient's system and may include increasing the dosage of the existing medication, adding another medication to the existing one, or altogether switching medications.
    يشمل العلاج قياس مستوى مضادات الاختلاج في نظام المريض، وقد يشمل زيادة جرعة الدواء الموجود، وإضافة دواء آخر إلى الدواء الحالي، أو تبديل الأدوية تمامًا.
  • The herbal preparation of St John's wort and some enzyme-inducing drugs (e.g. anticonvulsants or rifampicin) may reduce the effectiveness of ECP, and a larger dose may be required.
    مستحضر الأعشاب من نبتة سانت جون وبعض الأدوية التي تحفز الإنزيم (مثل مضادات الاختلاج أو ريفامبيسين) قد يقلل من فعالية حبوب منع الحمل في حالات الطوارئ، وقد يتطلب الأمر جرعة أكبر.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3