However, the incidence rate differs based on population, region and races. ومع ذلك، يختلف معدل الإصابة على أساس عدد السكان، والمنطقة والأعراق.
Internationally, the annual incidence rate averages less than 2 cases per million children. وعلى الصعيد الدولي، يبلغ معدل الإصابة السنوي أقل من حالتين لكل مليون طفل.
Some studies suggest that the rate of incidence is higher when the fetus is female. تشير بعض الدراسات إلى أن معدل الإصابة أعلى عندما يكون الجنين أنثى.
In the developing world urbanization is playing a role in increasing rate of obesity. هذا ويلعب التمدن والتحضر، في العالم النامي، دوره في زيادة معدل الإصابة بالسمنة.
Laryngeal cancer incidence is higher in African Americans relative to white, Asian and Hispanic populations. يرتفع معدل الإصابة بسرطان الحنجرة بين الأمريكان الأفارقة مقارنةً بالسكان البيض والآسيويين والإسبانيين.
Incidence rises with improving economic situation, while mortality is tied to low economic status. يرتفع معدل الإصابة مع تحسن الوضع الاقتصادي، في حين يرتبط معدل الوفيات بتدني الحالة الاقتصادية.
Diverticula are uncommon before the age of 40, and increase in incidence beyond that age. يُعد المرض غير شائع قبل سن الأربعين، بينما يزداد معدل الإصابة بعد هذا السن.
The infection rate is extremely high, and don't forget, we haven't succeeded in controlling the cytotoxin's reaction to oxygen yet. ومعدل الإصابة مرتفع للغاية، و لا تنسى، لم ننجح في السيطرة
In light of this, the rate of prostate cancer is linked to the consumption of the Western diet. في ضوء هذا يرتبط معدل الإصابة بسرطان البروستاتا باتباع النظام الغذائي الغربي.
The annual incidence of mild TBI is difficult to determine but may be 100–600 people per 100,000. ومن الصعب تحديد معدل الإصابة البسيطة سنويًا، ولكن قد يكون 100-600 شخص لكل 100،000.