South of the moshav is Hill 69, which served as a military post and was the scene of fighting during the 1948 Arab–Israeli War. إلى الجنوب تقع التلة 69، والتي كانت موقع عسكري، ومسرح قتال خلال حرب 1948.
Arthur enforced the border by deploying almost 300 troops from the 40th and 57th Regiments at 14 military posts along the frontier and within the Settled Districts. قوى أرثر الحدود بتعيين حوالي 300 عسكري من كتيبة المشاة الأربعين والـ57 في 14 موقع عسكري بطول الحدود وداخل مناطق المستوطنين.
The portion of the wall running through the site was built in 1504 during the Ming Dynasty, along with a military outpost reflecting the location's strategic importance. تم بناء جزء الجدار الذي يمر عبر الموقع في عام 1504 خلال عهد سلالة مينغ الحاكمة، إلى جانب موقع عسكري يعكس الأهمية الاستراتيجية للموقع.
The army had a strong presence in the area, with a post on the eastern entrance of the town, a number of roadblocks, and a barracks on the north side of Baraki. ويتواجد الجيش بقوة في المنطقة، إلى جانب وجود موقع عسكري متمركز على المدخل الشرقي للمدينة وعدد من متاريس الطريق وثكنات في الجزء الشمالي من بلدية براقي.
After an Israeli raid on an Egyptian military outpost in Gaza in February 1955, during which 37 Egyptian soldiers were killed, the Egyptian government began to actively sponsor fedayeen raids into Israel. بعد غارة إسرائيلية على موقع عسكري مصري في غزة في فبراير 1955، قتل خلالها 37 جنديا مصريا، بدأت الحكومة المصرية بنشاط في رعاية غارات الفدائيين على إسرائيل.
Till we get to the bottom of this... your lab has been declared a top-secret military site... and you won't get security clearance to get back into it... or any other lab that's doing anything more interesting than... trying to figure out the next generation of herbal hair gel. حتى نصل إلى حقيقة الموضوع مختبركَ يعتبر موقع عسكري سري وليس لديك تصريح للعودة إليه
Khaled remained in an unknown military location for five and a half months, during which time the Egyptian regime refused to acknowledge that it was holding Khaled or to confirm his whereabouts, putting him outside the protection of the law. ظل خالد في موقع عسكري مجهول لمدة خمسة أشهر ونصف ، وخلال ذلك الوقت رفض النظام المصري الاعتراف بأنه كان يحتجز خالد أو يؤكد مكان وجوده ، مما وضعه تحت الاختفاء القسري وخارج نطاق الحماية القانونية.
Israel has been briefly involved in the fighting in several incidents, such as on 11 November 2012, when mortar shells from Syria landed near an Israeli military outpost in the Israeli-occupied Golan Heights, responding by firing "warning shots" into Syria. وقد شاركت إسرائيل لفترة وجيزة في القتال في عدد من الحوادث، مثلما حدث في 11 نوفمبر 2012، عندما سقطت قذائف الهاون من سوريا بالقرب من موقع عسكري إسرائيلي في مرتفعات الجولان التي تحتلها إسرائيل، وردت بإطلاق "طلقات تحذيرية" على سوريا.