you stay here. Salute sir. Salute. انا ذاهب الى كانديفلى عليك ان تأخذ مكانى هنا
I'm Detective Adams. This is Detective Sandeval. "أنا المحقق "آدامز" ، و هذا المحقق "سانديفال
You do not have the power to defeat a soldier, never mind an army. ليست لديك القوة لهزيمة جندي,فما بالك بجيش
"Walter Bendavid, who sold and merged his research firm with bright-ling pharmaceutical..." "والتر بانديفد)، الذي باع ودمج، شركة) ...أبحاث،مع (برايتلنغ )للأدوية"
Katie has the keys. المفاتيح لدي (كيني) "كيني سانديفول)، الوصي على المبنى)" المفاتيح لدي (كيني)...
Prince Yudhishtir will be... the King of Khandavprastha! و الامير يوديشير سيكون... الملك لــ كانديفبراشتا
Genevieve, right. And she falls in love with... (جونديف) صحيح وقد وقعت في الحبّ مع..
If you can get me some Peruvian flake, إذا استطعت أن تأتيني "ببعض "النديف البيروفيّ
Need toxo screens on Mrs. Bednevik's, uh, blood samples, please? أريد فحصاً للتوكسوبلازما على سيدة بينديفاك، اوه،، عينات دم، اذا سمحتي؟
Okay, she hangs out with junior Van der Veen. حسنا, لقد خرجت (مع (جونير فانديفان