In 1534, Cromwell initiated a visitation of the monasteries ostensibly to examine their character, but in fact, to value their assets with a view to expropriation. في عام 1534، شرع كرومويل في زيارة للأديرة لفحص حالتها ظاهريًا، ولكن في الواقع، لتقييم أصولها بهدف نزع الملكية.
In 1534, Cromwell initiated a visitation of the monasteries ostensibly to examine their character, but in fact, to value their assets with a view to expropriation. في عام 1534، شرع كرومويل في زيارة للأديرة لفحص حالتها ظاهريًا، ولكن في الواقع، لتقييم أصولها بهدف نزع الملكية.
Between 1990 and 1991, a campaign of particularly extreme violence took place against a background of Arabization, interference with blacks' association rights, expropriation and expatriation. بين عامي 1990 و1991، استغرق حملة من العنف الشديد وخاصة في مواجهة خلفية من التعريب، والتدخل مع جمعية حقوق السود '، ونزع الملكية، الإغتراب والعبودية.
Furthermore, Order No. 4 states that individuals who have received any sort of property compensation or bonuses as a result of affiliation are subjected to dispossession of property. علاوة على ذلك ينص الأمر رقم 4 على أن الأفراد الذين تلقوا أي نوع من التعويض عن الممتلكات أو العلاوات نتيجة للانتماء يتعرضون لنزع الملكية.
Furthermore, Order No. 4 states that individuals who have received any sort of property compensation or bonuses as a result of affiliation are subjected to dispossession of property. علاوة على ذلك ينص الأمر رقم 4 على أن الأفراد الذين تلقوا أي نوع من التعويض عن الممتلكات أو العلاوات نتيجة للانتماء يتعرضون لنزع الملكية.
She used this original research material to create a body of work that investigates the ramifications of psychological, mental and physical borders, bringing to the fore personal narratives of dispossession and displacement. واستخدمت هذه المادة البحثية الأصلية لخلق مجموعة من الأعمال التي تحقق في تداعيات الحدود النفسية والعقلية والجسدية، مما يبرز الروايات الشخصية المتعلقة بنزع الملكية والتشريد.
According to The Heritage Foundation and The Wall Street Journal, Venezuela had the weakest property rights in the world, scoring only 5.0 on a scale of 100, with expropriation without compensation being common. وفقا لمؤسسة التراث وصحيفة وول ستريت جورنال، وتملك فنزويلا أضعف حقوق الملكية في العالم، وسجل 5.0 فقط على مقياس من 100، ونزع الملكية دون تعويض ليس من غير المألوف.
Theoretically, security of the person would be breached if the government limits a person's ability to make an income, by denying welfare, taking away property essential to one's profession, or denying licenses. من الناحية النظرية ، يتم خرق أمان الفرد إذا ما حددت الحكومة قدرة الشخص على الحصول على دخل ، أو رفض الرعاية الاجتماعية ، أو نزع الملكية الضرورية لمهنة الفرد ، أو رفض الحصول على تراخيص.
About two-thirds of the U.S.–Mexico border runs along private or state-owned lands, and the federal government would need to acquire such land through purchase or seizure (eminent domain) to build any border wall. يمتد حوالي ثلثي الحدود بين الولايات المتحدة والمكسيك على طول الأراضي الخاصة أو المملوكة للدولة، وسوف تحتاج الحكومة الفيدرالية للحصول على هذه الأراضي من خلال الشراء أو الاستيلاء (نزع الملكية للمنفعة العامة) لبناء أي جدار حدودي.
For Zionists, the indigenous plant became a national symbol of their attachment to the land, while Palestinians saw it as an incarnation of their national dispossession (see, for example, the Arabic version of Sahar Khalifa's Wild Thorns, the Arabic title of which translates literally as Cactus). وكان الفلسطينيون يستخدمونه كرمزا وطنيا خاصا بهم ، باعتباره تجسيدا علي فكرة نزع الملكية الخاصة بهم وطني (انظر، على سبيل المثال، النسخة العربية من الشوك وايلد سحر خليفة للسفر، على لقب عربي من وهو ما يترجم حرفيا كما الصبار).