It was first sung in 1911 at a Calcutta session of the Indian National Congress and was adopted in 1950 by the Constituent Assembly of the Republic of India as its national anthem. تم غناؤها لأول مرة في عام ١٩١١ في جلسة كالكوتا للكونغرس القومي الهندي وتم تبنيها عام ١٩٥٠ من قبل الجمعية التأسيسية لجمهورية الهند كنشيد وطني لها.
Used as the marching song of the failed republican rebellion of January 1891, in Porto, it was adopted as the national anthem of the newborn Portuguese Republic in 1911, replacing "Hino da Carta" (Hymn of the Charter), the anthem of the deposed constitutional monarchy. استخدمت كأغنية للتمرد الجمهوري الفاشل في يناير 1891 في بورتو، وتم تبنيها كنشيد وطني لجمهورية البرتغال الجديدة في عام 1911، لتحل محل "هينو دا كارتا" (نشيد الميثاق)، وهو النشيد الوطني للملكية الدستورية المخلوعة.
The official name of the territory, Nouvelle-Calédonie, could be changed in the near future due to the accord, which states that "a name, a flag, an anthem, a motto, and the design of banknotes will have to be sought by all parties together, to express the Kanak identity and the future shared by all parties." ويحتمل أن يتغير اسم الإقليم بموجب الاتفاق في المستقبل القريب بموجب الاتفاق، الذي نص على أن "تبحث جميع الأطراف مجتمعة عن اسم وعلم ونشيد وطني وشعار وتصميم لأوراق النقد، وذلك للتعبير عن الهوية الكاناكية وعن المستقبل المشترك لجميع الأطراف".