Today, Bosnians are still denied the right to defend themselves by an imposed UN weapon embargo although, at this very moment, war continues without any signs of pacification. اليوم, مازال حق الشعب البوسنى فى الدفاع عن نفسه ينكر عليه... . من خلال فرض الامم المتحدة...
Today, Bosnians are still denied the right to defend themselves by an imposed UN weapon embargo although, at this very moment, war continues without any signs of pacification. اليوم, مازال حق الشعب البوسنى فى الدفاع عن نفسه ينكر عليه... . من خلال فرض الامم المتحدة...
Today, Bosnians are still denied the right to defend themselves by an imposed UN weapon embargo although, at this very moment, war continues without any signs of pacification. اليوم, مازال حق الشعب البوسنى فى الدفاع عن نفسه ينكر عليه... . من خلال فرض الامم المتحدة...
Today, Bosnians are still denied the right to defend themselves by an imposed UN weapon embargo although, at this very moment, war continues without any signs of pacification. اليوم, مازال حق الشعب البوسنى فى الدفاع عن نفسه ينكر عليه... . من خلال فرض الامم المتحدة...
The government did not allow women's participation in the 1963 vote, but they also did not deny them the right to set up their own ballots and vote. ومن المثير للاهتمام، أن الحكومة لم تسمح بمشاركة المرأة في التصويت عام 1963، ولكنها أيضا لم ينكر عليهم الحق في تأسيس صناديق الاقتراع الخاصة بهم للتصويت.