We just did. October 25, 1415. عشرون دولار، بنهاية المناوبة، أنا الفائز
Eh, I'm thinking a lot sooner, like by the end of this shift. انا افكر بوقت ابكر من هذا بكثير مثل وقت نهاية المناوبة
I am at the end of a triple shift-- that's 18 hours! -- And then I have أنا في نهاية المناوبة الثالثه وتلك 18 ساعه
End of shift, the rest of you have a date with the firing range. بنهاية المناوبة، البقيّة لديهم موعد بميدان إطلاق النار، هذا كلّ شيء.
We have a last-minute reservation. لدينا إيداع في نهاية المناوبة .
I'm a welder at Ballard Refinery, and, uh, I hurt my thigh at the end of a shift. أعمل لحامًا في مصفاة "بالارد" وقد أصبت فخذي في نهاية المناوبة
Hey, did you know part of my new job is to do an end-of-shift checklist? انظر, أتعلم أن جزءاً من وظيفتي الجديدة هو عمل لائحة تحقق في نهاية المناوبة؟
No, I got to check on Ethan and calm the parents down, so I will see you at the end of the shift. واهدئ الأهل لذا سأراك في نهاية المناوبة
Uh, look, I know it's the end of shift and you're all anxious to get home, but I wanted you all to hear this from me. اسمعوا، أعلم أنّها نهاية المناوبة وجميعكم متحمسون لتعودوا إلى منازلكم لكنّ، أردتكم جميعاً أن تسمعو هذا منّي