简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

نورمان شوارتسكوف

"نورمان شوارتسكوف" بالانجليزي
أمثلة
  • General Norman Schwarzkopf referred to the driver of a vehicle in a famous news conference during Gulf War on January 30, 1991 as "The luckiest man in Iraq".
    تمت الإشارة إلى نورمان شوارتسكوف بأنه سائق سيارة في مؤتمر صحفي شهير خلال حرب الخليج الثانية في 30 يناير 1991 بأنه "الرجل الأكثر حظا في العراق".
  • General Norman Schwarzkopf, who was in charge of the CENTCOM (Central Command) area telephoned the Pentagon on August 8 and asked that the Air Force "put planners to work on a strategic bombing campaign aimed at Iraq's military, which would provide the retaliatory options we needed."
    الفريق الأول نورمان شوارتسكوف الذي كان مسؤولا عن مركز القيادة المركزية اتصل هاتفيا بالبنتاغون في 8 أغسطس وطلب من القوات الجوية "وضع المخططين للعمل في حملة تفجير استراتيجي تستهدف الجيش العراقي والتي من شأنها أن توفر الخيارات الانتقامية".
  • In 1990, he held state dinner for United States Central Command (SCENTCOM) commander General Norman Schwarzkopf where, together with Chairman Joint Chiefs Admiral Iftikhar Sirohey, brief the USCENTCOM on Pakistan Armed Forces battle preparations and military operational capabilities of Pakistan armed forces in Saudi contingent.
    في عام 1990 عقد عشاء دولة مع قائد القيادة المركزية الأمريكية الفريق الأول نورمان شوارتسكوف جنبا إلى جنب مع رئيس الأركان المشتركة الأدميرال افتخار سيروهي بالإطلاع على استعدادات القوات المسلحة الباكستانية للمعركة والقدرات التشغيلية العسكرية للقوات المسلحة الباكستانية في القوات السعودية.
  • If successful, and no army in history had ever moved a force that size over 300 miles (480 km) on the time line General Norman J. Schwarzkopf was reciting, the move would flank the Republican Guard divisions in Kuwait and cut off all avenues of retreat
    إذا نجحت فإن أي جيش في التاريخ لم يستطع الانتقال في أي وقت مضى بقوة هذا حجمها أكثر من 300 ميل على الخط الزمني للفريق الأول نورمان شوارتسكوف الذي كان يقرأ تحرك أقسام الحرس الجمهوري في الكويت وقطعوا كل سبل التراجع
  • Immediately following the Iraqi invasion of Kuwait in August 1990 and through the Gulf War, Francona was deployed to the Gulf as an interpreter and advisor on Iraqi armed forces to commander in chief of the U.S. Central Command, General Norman Schwarzkopf, Jr. As such, he was the lead interpreter for ceasefire talks with the Iraqi military at Safwan, Iraq, in March 1991.
    عقب الغزو العراقي للكويت في أغسطس 1990 وخلال حرب الخليج الثانية نشر فرانكونا في الخليج العربي كمترجم ومستشار للقوات المسلحة العراقية للقائد العام للقيادة المركزية الأمريكية الفريق الأول نورمان شوارتسكوف حيث كان مترجما رئيسيا لمحادثات وقف إطلاق النار مع الجيش العراقي في سفوان بالعراق في مارس من عام 1991.
  • Despite being due for retirement he was appointed on 6 October 1990 as Commander-in-Chief of British Forces in the Gulf War – in effect the second-in-command of the multinational military coalition headed by US General Norman Schwarzkopf, Jr. His past experience of fighting in the area, knowledge of the people and possession of some fluency in Arabic overrode concerns about his age.
    على الرغم من أنه كان من المقرر أن تقاعد إلا أنه تم تعيينه في 6 أكتوبر 1990 قائدا للقوات البريطانية في حرب الخليج الثانية حيث كان القائد الثاني في قيادة التحالف العسكري متعدد الجنسيات برئاسة الفريق الأول الأمريكي نورمان شوارتسكوف بفضل ماضيه القتالي في المنطقة ومعرفة الناس وتحدثه بطلاقة باللغة العربية على الرغم من سلبية كبر سنه.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2