We used to take walks along the Nile. نحن كُنّا نَأْخذُ المشي على طول النيلِ.
I simply took Martinez's death as an opportunity to nail that motherfucker. لقد استغليتُ موتَ (مارتينز) ببساطَة للنيلِ من ذلكَ اللعين
screams] (Rice) I'm coming for you. I'm coming for your cake. أنا قادمٌ للنيلِ منكَ بل أنا قادمٌ للنيلِ من كعكتكَـ
screams] (Rice) I'm coming for you. I'm coming for your cake. أنا قادمٌ للنيلِ منكَ بل أنا قادمٌ للنيلِ من كعكتكَـ
Another night, another drunk bigot to emasculate. ليلة أخرى، و متعصبُ أخر للنيلِ منه.
Some sort of trophy fiasco if I'm not mistaken. لقد كانَ نوعاً ما من الفشلِ الذريعِ لنيلِ الكأسِ إن لم أكن مخطئاً
He knew they were coming for him. لقد عرفَ أنَّهم قادمون للنيلِ منه
You must be a glutton for punishment. يبدو أنَّك إشتقت لنيلِ العقابِ والتوبيخ
I guess he was looking for forgiveness. أعتقدُ أنَّهُ كان يصبو لنيلِ المغفرة
I will know that you bless my mission and that you want me to be a wrestling servant of you. أناسَأَعْرفُبأنّكتُباركُمهمّتَي وبأنّكتُريدُنيلِكيأكُونَ aمُصارعةخادمِمنك .