King Lear, Hamlet, Othello, Richard III, الملك لير, هاملت اوثيلو, ريتشارد الثالث
In 1916, Judge Richard Tuthill presided over a real trial in Chicago. ترأس في 1916 القاضى ريتشارد توثيل محكمة حقيقية بشيكاغو.
Today we'll be reading Shakespeare's Othello. اليوم سأقرأ لـ "شيكسبير" "أوثيلو"
Second in Command. Inch-tuth-il frontier garrison. نائب القائد، حامية (إنشتوثيل) الحدودية.
Gothel raised the child as her own. ربّت (جوثيل) الطفلة بنفسها
Won't Clothilde be angry with me? ألن تغضب كلوثيلد مني؟
Near the mirror, Clothilde. بالقرب من المرآة يا كلوثيلد
There's room with Clothilde. هذه الغرفة مع كلوثيلد
Well, I know the mother's name was Jeanie, and Thelma told me the little girl's name, but I... ...اعلم ان اسم الام جيني وثيلما اخبرتني اسم ...الطفلة الصغيرة لكن
In the ensuing uproar, Tuthill rescinded his decision, and another judge, Frederick A. Smith, dismissed the case. لغى توثيل قراره في ظل التضاربات المتصاعدة وصرف قاضى آخر، فريدريك أ.سميث، القضية.