Brockman, you get the used condoms out of that thorn bush. (بروكمان) ستخرج الأوقية الذكرية المستعملة من الشجيّرات
I can't let Bookman jeopardize this deal. ( لا يمكنني السماح لـ ( بوكمان بأن تفسد تلك الصفقة
Quiet. Congressional candidate Regina Bookman... Are they really talking about that woman? (المرشحة (بوكمان - لمَ يتحدثون عنها؟
This is Kent Brockman... live at the Springfield Peach Parade. معكم (كينت بروكمان)... مباشرة من موكب الخوخ بسبرينغفيلد.
Springfield's number one news team... with our EmmyAward-winning anchorman Kent Brockman, فرقةأخبار(سبرينغفيلد)الأولى... مع مذيعنا الفائز بجائزة (إيمي) (كينت بروكمان)
Good evening, I'm Scott Christian. Kent Brockman is off tonight. مساء الخير، أنا (سكوت كرستيان)، (كينت بروكمان) إجازة الليلة
Now over to Kent Brockman with some grim economic news. والآن نعود لـ(كينت بروكمان) لبعض الأخبار الإقتصادية
Hello, I'm Kent Brockman, and this is Eye on Springfield. مرحباً، أنا كنت بروكمان في برنامج عين على سبرنقفيلد
I've been to Crazy Achmed's, Crazy Yitzaak's, Crazy Pablo. ذهبت إلى (أوكمان المجنون) و (إيتساكس المجنون) و (بابلو المجنون)...
Shouts, Grunting] Kent Brockman here at Krusty the Clown's final show. هنا (كينت بروكمان) في آخر حلقة لـ(كرستي) المهرج