He said he no longer administrated the page alone, he only founded it, and he now has the help of hundreds of young people in Syria. ذكرت فداء كذلك أنها لم تقم بأي تمويل للصفحة وعملت في بادئ الأمر عليها وحدها لكنها تلقت مساعدة في وقت لاحق من مئات الشباب في سوريا.
These are administrated by a councillor designated by the main city council, and each of them have some powers relating to issues such as urbanism or infrastructure in their area. وتدار هذه من قبل عضو مجلس مُعين من قبل مجلس المدينة الرئيسي، ولكل منهم بعض القوى المتعلقة بقضايا تخص العمران أو البنية التحتية في المنطقة.
Located on the border of the Jezreel Valley and the Menashe Heights, it falls under the jurisdiction of the Megiddo Regional Council and is administrated by a local committee which is elected every five years. يقع على حدود مرج ابن عامر ومرتفعات مناشيه، وويتبع إدارياً إلى مجلس مجيدو الإقليمي وتديره لجنة محلية يتم انتخابها كل خمس سنوات.
The development of Spain itself was hampered by the fact that Charles I and Philip II spent most of their time abroad; for most of the 16th century, Spain was administrated from Brussels and Antwerp, and it was only during the Dutch Revolt that Philip returned to Spain, where he spent most of his time in the seclusion of the monastic palace of El Escorial. وأدارت كلا من بروكسل وأنتويرب إسبانيا في معظم القرن 16، وقد استقر فيليب في إسبانيا فقط خلال الثورة الهولندية، حيث أمضى معظم وقته في عزلة قصر إسكوريال الرهباني.