So now you must seat with the clown who smells of sardines in order to afflict me. إذن، لابد وأن تأتى برفقة المُهرّج الذى تنبعث منه رائحة السردين... -كى تبتلينى
In the ancient world, people placed heavy stones on the graves of their dead so their souls would not wander and afflict the living. ، في العـالـم الـقديـم وضـعَ الناسُ أحـجاراً ثـقيلة على قـبور مـوتاهـم حتـى أرواحهـم لا تتجـول وتـُحـزِن الأحـياء
Also UBS warned of hyperinflation, a bank run and even "military coups and possible civil war that could afflict a departing country". كما حذر أوبس من التضخم المفرط، وتشغيل البنك وحتى "الانقلابات العسكرية والحرب الأهلية المحتملة التي يمكن أن تصيب بلد مغادر".
"This fallen victim of terrorism and of violence, of this sudden action and fatal violence , of this fury that blinds and murders that, from last Monday, has returned to afflict to our city. "الذي سقط ضحية... للإرهاب والعنف... في هذه الحادثة المفاجئة...
I offer you in turn my health and my life and i humbly accept all obstacles and calamities all diseases and pain that may afflict a man. اعرض لك في المقابل صحتي وحياتي وأتقبل بكل رضا كل العوائق والكوارث والأمراض والآلام التي تصيب البشر
In particular, he has pinpointed the widespread corruption at the highest levels of government as the main cause of the problems that afflict Honduran society. وعلى وجه الخصوص، أشار إلى أن الفساد الواسع الانتشار على أعلى مستويات في الحكومة هو السبب الرئيسي للمشاكل التي تصيب المجتمع الهندوراسي.
Because their benevolence will afflict your heart, while their evil will only afflict your body, and it is better that the body be afflicted than the heart. "إن القلب إذا أصيب بحب الدنيا حسّن لصاحبه الإنفاق الباذخ في التراب، وبغّض إليه أى نفقة توَجه إلى الآخرة التي هى خير وأبقى."
Because their benevolence will afflict your heart, while their evil will only afflict your body, and it is better that the body be afflicted than the heart. "إن القلب إذا أصيب بحب الدنيا حسّن لصاحبه الإنفاق الباذخ في التراب، وبغّض إليه أى نفقة توَجه إلى الآخرة التي هى خير وأبقى."
And terror will afflict and subdue my enemies... as far as Mecca and Baghdad and Constantinople... for all will know what a truly great miracle... has been done by my Lord Mohammed. و سوف ينشرون الارهاب و سيخضع اعدائى فى مكة و بغداد و قسطنطينية فالجميع يعرف أى معجزة فعلها نبينا محمد
This is the very ecstasy of love, whose violent property fordoes itself and leads the will to desperate undertakings as oft as any passion under heaven that does afflict our natures. هذه هي قمــة جنون الحــب والتي بجنونهــا تدمر نفسهــا وتقود صاحبهــا لأفعال يائسة ومختلة هكذا تؤثر العاطفة الجارفة في عقول البشر