简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

armistice agreement

"armistice agreement" معنى
أمثلة
  • We, hereby, sign an armistice agreement to stop the bloodshed and suspend any open hostile activities until a complete peace is achieved on the peninsula.
    نحن ، هنا ، لتوقيع اتفاق الهدنة لوقف اراقة الدماء ووقف فتح أي أنشطة معادية
  • The attack was timed to coincide with the Lausanne Conference, following the armistice agreement which was signed between Israel and Syria on July 20, 1949.
    تزامنَ الهجوم مع مؤتمر لوزان بعد اتفاق الهدنة التي تم التوقيع عليها بين إسرائيل وسوريا في 20 يوليو 1949.
  • The 1948 Arab-Israeli War came to an end with the Israel-Egypt Armistice Agreement of 24 February 1949, which fixed the boundaries of the Gaza Strip.
    وقد انتهت الحرب العربية الإسرائيلية عام 1948 باتفاق الهدنة بين إسرائيل ومصر المؤرخ 24 فبراير 1949، والذي حدد حدود قطاع غزة.
  • The DMZ runs close to the 38th parallel and has separated North and South Korea since the Korean Armistice Agreement was signed in 1953.
    تمتد المنطقة المجردة من السلاح بالقرب من خط العرض 38، وفصلت بين كوريا الشمالية وكوريا الجنوبية منذ توقيع اتفاقية الهدنة الكورية في عام 1953.
  • This was all in violation of the Israel-Jordan Armistice Agreement Article VIII - 2 "...; free access to the Holy Places and cultural institutions and use of the cemetery on the Mount of Olives;...."
    2 "...؛ حرية الوصول إلى الأماكن المقدسة والمؤسسات الثقافية واستخدام المقبرة في جبل الزيتون؛ ....".
  • On 11 November, the Centre Party deputy Matthias Erzberger, on behalf of Berlin, signed the armistice agreement in Compiègne, France, and World War I came to an end.
    وفي 11 نوفمبر وقع نائب حزب الوسط ماتياس إيرزبرغر نيابة عن برلين اتفاق الهدنة في كومبيين بفرنسا لإنهاء الحرب العالمية الأولى.
  • Ottoman Empire had little military support from France in the war with Russia; Napoleon failed to secure Russia's compliance with the armistice agreement of 1807.
    أيضًا، لم تقدم فرنسا الدعم العسكري الكافي للعثمانيين في حربهم العنيفة مع روسيا، كما فشل نابليون في إجبار روسيا على اتفاق هدنة في عام 1807.
  • The Council then called upon all parties to abide by the General Armistice Agreement and for the Chief of Staff for report to the Council on the implementation of the present resolution.
    ثم دعا المجلس جميع الأطراف احترام اتفاق الهدنة العامة ومن رئيس الأركان تقديم تقرير إلى المجلس عن تنفيذ هذا القرار.
  • After three years of fighting that involved both Koreas, China and United Nations forces led by the U.S., the war ended with an armistice agreement at approximately the same boundary.
    وبعد ثلاث سنوات من القتال الذي تورطت فيه الكوريتان والصين وقوات الأمم المتحدة بقيادة أمريكا، انتهت الحرب باتفاق هدنة على نفس الحدود السابقة تقريبًا.
  • As per armistice agreement of 1953, the opposing sides had to "insure a complete cessation of hostilities and of all acts of armed force in Korea until a final peaceful settlement is achieved".
    وتم تصميم الهدنة "لضمان وقف تام للأعمال العدائية وجميع أعمال القوة المسلحة في كوريا حتى يتم التوصل إلى تسوية سلمية نهائية".
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4