It can be distinguished from the black-backed butcherbird by its black throat. ويتم تمييزه عن غيره من الطيور عن طريق منقاره الأسود.
Their collages can sometimes hardly be distinguished from each other. بهم كليات في بعض الأحيان يمكن أن بالكاد يمكن تمييزها عن بعضها البعض.
Conversion should be distinguished from economic diversification although the two processes overlap. ينبغي التمييز بين التحول والتنوع الاقتصادي على الرغم من تداخل العمليتين.
In developmental terms, two rather different trajectories can be distinguished with respect to egotism – the one individual, the other cultural. الأول فردي والثاني ثقافي.
These rules should be distinguished from the mechanical procedures required to operate one's vehicle. ينبغي تمييز هذه القواعد عن الإجراءات الآلية التي تتطلبها قيادة المركبة.
International trade law should be distinguished from the broader field of international economic law. ينبغي التمييز بين القانون التجاري الدولي ومجال القانون الاقتصادي الدولي الأوسع نطاقًا.
'Men can be distinguished from animals by consciousness, by religion or anything else you like. "ويمكن تمميز البشر من الحيوانات بالوعي، والدين، وكل ما يحلو لنا.
It usually resolves spontaneously, but must be distinguished from various forms of diabetes mellitus. وعادة ما يعالج تلقائياً ولكن يجب التمييز بين الاشكال المختلفة لمرض السكري.
Cornelia Metella, for instance, was distinguished for her knowledge of geometry, literature, music, and philosophy. فعلى سبيل المثال، تميزت كورتليا ميتيلا بمعرفتها بالهندسة والأدب والموسيقى والفلسفة.
Intellectual disability can be distinguished in many ways from mental illness, such as schizophrenia or depression. يمكن تمييز الإعاقة الذهنية بطرق كثيرة عن الأمراض العقلية، كالفصام والاكتئاب.