For the Muslims, this defection was the final blow in a relationship that had been strained from the beginning. بالنسبة للمسلمين نقض هذا العهد كان بمثابة نهاية للعلاقة التى كانت قد صيغت من قبل
The marriage had been strained since 1912, in the spring of which Einstein became reacquainted with his cousin, Elsa. توتر زواجهما منذ عام 1912، في فصل الرّبيع الذي أصبح آينشتاين محاطاً بابن عمه، إلسا.
The visitor should not be strained to read all the labels, so they should be on the short side if anything. لا يجب أن ينحني الزائر حتى يقرأ اللافتات؛ لذا يجب أن تكون في وضع ملائم لكافة الأطوال.
Lemon, I know that things have been strained between us, but if you're pregnant, you will not have to do this alone. ليمون , اعلم ان الامور كانت متوترة بيننا لكن اذا كنت حاملا فليس عليك فعل هذا وحدك
Diplomatic ties between these two countries of the Middle East have long been strained by the major events in the region. العلاقات الدبلوماسية بين هذين البلدين تتعلق بالشرق الأوسط منذ فترة طويلة التي توترت بسبب الأحداث الكبرى في المنطقة.
Bahrain-Iran relations have been strained since the Iranian Revolution and the 1981 discovery of a planned Iran-sponsored coup in Bahrain. توترت العلاقات بين البحرين وإيران منذ الثورة الإسلامية الإيرانية واكتشاف محاولة الإنقلاب البحرينية 1981 التي رعتها وخططت لها إيران.
Although the marriage had been strained from the beginning, Teresa Cristina continued striving to be a good wife. على الرغم من توتُر العلاقة بينهما من البداية، إلّا أن تيريزا كريستينا استمرت في بذل أقصى ما في وسعها لتكون زوجة جيِّدة.
Relationships between the Anglicans and Roman Catholics that have been strained since the fighting of 1892 saw a new turn with the establishment of Uganda Joint Christian Council. وشهدت العلاقات بين الأنجليكان والرومان الكاثوليك التي توترت منذ قتال 1892 منعطفاً جديداً مع تأسيس المجلس المسيحي المشترك في أوغندا.
The relationship between the two Kedahans had been strained since Mahathir had criticised Abdul Rahman's agreement to the retention of British and Commonwealth forces in Malaya after independence. توترت العلاقة بين الاثنين بعد أن انتقد مهاتير اتفاق عبد الرحمن على الإبقاء على القوات البريطانية ودول الكومنولث في المالايا بعد الاستقلال.
By the start of Bush's presidency, relations between the United States and Syria had been strained by the US suspecting Syria of involvement in various terrorist activities throughout the 1980s, including 1988 bombing of Pan American World Airways Flight 103, the bombings of the American Embassy and the 1983 United States Marine barracks in Beirut. مع بداية فترة رئاسة بوش توترت العلاقات بين الولايات المتحدة وسوريا من قبل الولايات المتحدة التي تشتبه في تورط سوريا في نشاطات إرهابية مختلفة خلال الثمانينيات بما في ذلك قصف طائرة الخطوط الجوية الأمريكية بان أم الرحلة 103 عام 1988 وتفجيرات السفارة الأمريكية وثكنات المارينز الأمريكية عام 1983 في بيروت.