From the newspaper blowup you can see the date. من الجريدة يمكنك رؤية التاريخ
but you are in the blowup suit too. اعتقدت أنك تعمل فى مركز النساء
How about I buy you a blowup doll? ماذا لو اشتريت لك دمية ضخمة؟
Last thing you wanna do is go bouncing around the ocean... in an eight-foot blowup boat. في طوافة منفوخة بحجم ثمانية أقدام .
I'm sorry about the whole pie blowup thing. انا آسف بخصوص موضوع الفطائر
I heard about the blowup with the boyfriends. سمعت عن الأنفجار مع أصدقائك
Well, w-w-what-what is that? Like a-a blowup thingy? حسنا , ما ذلك ؟
And--and then it's the inevitable blowup and the recriminations and we don't talk for two months. ثمّ يكون الانفجار الحتميّ وتبادل الاتّهامات ثم ننقطع عن الكلام شهرين
Well, not really. It's my dad. We just had this big blowup about my career and l-- لا ليس تمام , انه ابي ولديه اعتراض كبير حول مهنتي
All we need to break out of here is a diversion, a shovel and a blowup dummy of ourselves. إذا كنت تريد الهروب سنحتاج إلى الإلهاء, سأقوم بالحفر