The Six Dynasties was an important era in the history of Chinese poetry, especially remarkable for its frank (for Classical Chinese poetry) descriptions of love and beauty. هذه الفترة كانت مهمة جداً في تاريخ الشعر الصيني، خاصةً امتيازها بصراحتها في وصف الحب والجمال.
Other terms were coined by the Japanese by giving new senses to existing Chinese terms or by referring to expressions used in classical Chinese literature. بعض المصطلحات الأخرى جمعها اليابانيون عن طريق إعطاء معان جديدة لمصطلحات صينية أو عن طريق الإشارة إلى تعبيرات كانت تستخدم في الأدب الصيني الكلاسيكي.
Classical Chinese was the main form used in Chinese literary works until the May Fourth Movement (1919), and was also used extensively in Japan, Korea, and Vietnam. وكانت اللغة الصينية الكلاسيكية هي الشكل الرئيسي المستخدم في الأعمال الأدبية حتى حركة الرابع من مايو، وكانت تستخدم أيضًا بكثافة في اليابان وكوريا وفيتنام.
The term "classical architecture" also applies to any mode of architecture that has evolved to a highly refined state, such as classical Chinese architecture, or classical Mayan architecture. مصطلح "الهندسة المعمارية الكلاسيكية"، ينطبق أيضا على أي طراز من العمارة التي تطورت إلى حالة المكررة للغاية ، مثل الكلاسيكية الصينية العمارة والهندسة المعمارية أو المايا الكلاسيكية.
Classical Chinese painting continued on into the early modern Qing Dynasty, with highly realistic portrait paintings like seen in the late Ming Dynasty of the early 17th century. استمرت الرسم الكلاسيكي الصيني في أوائل عهد أسرة تشينغ الحديثة، مع رسومات واقعية للغاية كالتي كانت موجودة في أواخر عهد أسرة مينغ في أوائل القرن السابع عشر.
Medieval Song dynasty painters such as Lin Tinggui and his Luohan Laundering (housed in the Smithsonian Freer Gallery of Art) of the 12th century are excellent examples of Buddhist ideas fused into classical Chinese artwork. وكان رسامون سلالة العصور الوسطى من سونغ، مثل لين تينغجوي ولوهان لاوندينغ (في معرض سميثسونيان فرير للفنون) في القرن الثاني عشر أمثلة ممتازة للأفكار البوذية المندمجة في الأعمال الفنية الصينية الكلاسيكية.
Classical Chinese buildings, especially those of the wealthy, are built with an emphasis on breadth and less on height, featuring an enclosed heavy platform and a large roof that floats over this base, with the vertical walls not well emphasized. المباني الصينية الكلاسيكية، وخاصة تلك التي يسكنها الأثرياء، يتم بناؤها مع التركيز على اتساع وأقل على الارتفاع، ويضم منصة ثقيلة مغلقة وسقف كبير يطفو فوق هذه القاعدة، مع الجدران العمودية لم يتم التأكيد بشكل جيد.