there's this club up on 22nd, ditto's. "هناك نادي في شارع 22 ، "ديتوس
How about we hit a couple of clubs up after we get off, huh? إلى بعض النوادي بعد أن ننتهي من هنا
Well, I own a couple of gentlemen's clubs up in Houston. حسنٌ , أنا أملك ناديين لرجال الأعمال ذوي النفوذ في (هيوستن)
There's a Fight Club up in Delaware City. - Yeah, I heard. "ـ هناك نادي للقتال في مدينة "ديلاوير ـ أجل ،لقد سمعت
Shut your fan club up over there. أغلق نادي أنصارك . من هناك
No, him and his brothers run a couple of clubs up the East End. لا، إنه يدير ناديين مع إخوته في المنطقة الشرقية
You're lucky I don't stick a Magnum-sized billy club up your ass. انت محظوظ انني لم أضع الواقي الذكري الحجم الكبير في مؤخرتك
There's a supper club up on Russian hill that makes the best lobster cervice. هناك ملهى خارق في روشان هيل يقدم طبق سرطان بحر ممتاز.
How about we hit a couple clubs up after we get off, huh? ما رأيك بأن نزور كم نادي بعد أن ننتهي من هنا ، مارأيك؟
Employees of the club up against this wall, and the rest of you perverts up against this wall. عاملين النادي إلى هذا الحائط وباقي الفاسقين إلى هذا الحائط