To provide your now-famous Mother Cell in an effort to concoct the cure. بتوفير خليتك الأم الشهيرة في محاولة لإيجاد علاج ...
But to concoct this thing... No. ... لكننى لا أجرؤ على فعل هذا
to concoct a theory so tenuous? تلفيق نظرية ضعيفة إلى هذا الحد ؟
We want to concoct a fake romance. نريد أن نلفق رومانسية كاذبة.
For I have knowledge to concoct a mix that will unlock you from your present cell. بـمعرفتـي قمت بـإختـراع مزيـج سوف يـخرجك من سـجنك الــحالي!
Did you concoct such a potion? هل كان لديكِ هكذا جرعه؟
Our minds concoct all sorts of fantasies when we don't want to believe something. عقولنا تبتكر كل أنواع الخيالات عندما نرفض أن نصدق شيئاً ما
A lot of people with obsessive minds can concoct extreme rationale for their behavior. كثير من الأشخاص ذوي العقول المهووسة يمكنهم اختلاق مبررات مقنعة لتصرفاتهم.
Or they, being resourceful and duplicitous, would concoct some trick to disable my ship. أو أنها، لكونها الحيلة ومنافقة، فإن تلفيق بعض خدعة لتعطيل سفينتي.
I may be able to concoct a story that will enable you to spend Christmas there. ربما يمكنني اختراع قصة لأمكنك من قضاء عيد الميلاد هناك