Bess McNeill, you are a sinner, and for your sins, you are consigned to hell. بيس مكنيل"، أنت خطّائة" ولأجل خطاياكِ ستذهبين للجحيم
A free man consigned by his own hand. رجل حر سلّم نفسه بيديه
Do you think we're consigned by fate فهل تعتقد اننا مودعين بواسطة القدر
"they are consigned to an awful view of their own guilt and abominations..." انهم يرسلون إلى مشهد شنيع من ذنوبهم وما إرتكبوا من الفواحش
This being torn piecemeal, and the body now consigned to the flames تلك الرائحة التي طالما هاجمتها وهي تقترب من الأجساد الممزقة بالرصاص..
"who once consigned that fallen tyrant... القى بهذة الروح الشيطانية
Sheriff Northman and I consigned him to the ground, but we did not kill him. لقد قمت أنا والمأمور (نورثمان) بمواراته تحت التراب، ولكننا لم نقتله
Consigned to a lifetime of worry. يواجه القلق مدى الحياه
You, on the other hand, must have been terribly surprised to find yourself consigned there. لكم، من ناحية أخرى، يجب نندهش رهيب لتجد نفسك مودع هناك.
Let us represent worthily for once the foul brood to which a cruel fate consigned us! دعنا نُمثل بشرف و لو لمرة, ذلك الجنس القذر الذيابتلانابه القدر...