Um, uh.... you know, someone once told me that true love is the soul's recognition of its counterpoint in another. أخبرني أحدهم ذات مرة أن الحب الحقيقي هو إدراك الروح لمثيلتها.
Nordau saw the promotion of muscular, athletic Jews as a counterpoint to such depictions of Jews as a weak people. اعتبر نورداو تشجيع اليهود العضليين والرياضيين كقاعدة مقابلة لتصور اليهود كأشخاص ضعفاء.
And I always counterpoint out there's no organization on this planet that can neglect its economic foundation. ليس هناك شئ ما بما فيه الكفاية. وأنا دائما أُخرِج الفروقات ليس هناك منظمة على هذا الكوكب
The introduction of the tea ceremony emphasised simplicity and modest design as a counterpoint to the excesses of the aristocracy. وأثرت أحتفالات الشاي (احفالات بوذية) في البساطة وتصميم متواضع كنقيض لتجاوزات من الطبقة الأرستقراطية.
My role in the X-Files has always been to provide... a rational scientific perspective... to cases that would seem to defy explanation-- a counterpoint to Agent Mulder. دوري في الملفات المجهولة له دائما لتزويد a... ... a منظورعلميعقلانيإلىالحالات الذي يبدو لتحدّي التفسير... ... a مزجألحانإلى الوكيلمولدر.
"We believe the revelations of BNL's dealings with Iraq--along with other recent scandals--stand in counterpoint to growing Italian self-confidence on the international stage in recent years. إلى جانب الفضائح الأخيرة الأخرى - تتعارض مع الشعور الإيطالي المتزايد بالثقة في النفس على الساحة الدولية في السنوات الأخيرة.
Insofar as Micah appears to draw on and rework parts of Isaiah, it seems designed at least partly to provide a counterpoint to that book. بقدر ما يبدو أن سفر ميخا يعتمد على أجزاء من سفر إشعيا وتعيد تشكيلها ، يبدو أنها مصممة على الأقل جزئياً لتوفير نقطة مقابلة لهذا الكتاب .
A further innovation of Chopin's was his use of counterpoint to create tension in the nocturnes, a method that even further expanded the dramatic tone and feel of the piece itself. ابتكار آخر لشوبان كان استعامله لللطباق (موسيقى) لخلق التوتر الموسيقي في المقطوعات الحالمة، وهي الطريقة التي زادت حتى من توسيع النغمة والشعور الدراماتيكي للمقطوعة نفسها.
Madelene Ferguson Allen's narrative about her great-grandfather, Robert Holding, and the wreck of the Scottish sailing ship the Invercauld, wrecked in the Auckland Islands a few months later in 1864, counterpoints the Grafton story. ماديلين فرغسون ألين سردت عن جدها الكبير "روبرت هولدنغ"، وحطام السفينة الشراعية الإسكتلندية الـ"إنفركولد"، التي تدمرت في جزر أوكلاند بعد اشهر قليلة في عام 1864، إقتبس من قصة "الكرافتون".