She was treated with disproportionate respect because of her husband. عوملت أبو باحترام غير متناسب بسبب زوجها.
The EU has warned Israel about disproportionate attacks against Lebanon. حذر الاتحاد الأوروبي إسرائيل من هجمات غير متناسبة ضد لبنان.
Disproportionate numbers of nobel prize winners. أعداد هائلة من الفائزين بجائزة (نوبل)
Eating disorders involve disproportionate concern in matters of food and weight. تتضمن اضطرابات الأكل اهتمام غير طبيعي من الشخص بالطعام والوزن.
Disproportionate to the £85... he and his stupid little bank stole from us? لا تتناسب مع ال85 جنيه التي سرقها منا هو و بنكه الغبي
Yes, they are disproportionate to my body at the moment, but the Internet says that that's really normal. نعم، إنهم غير متناسبين مع جسمي حالياً
The bomb, though large, caused a significantly disproportionate collapse of the structure. القنبلة ، على الرغم الكبيرة تسبب بشكل غير متناسب انهيار الهيكل.
Such materials quickly disproportionate to the starting materials. وبسرعة لايتناسب مع المواد الأولية.
Disproportionate pain is a symptom الألـم الغيـر متسـق يعـد عـرض
This results in a significantly disproportionate number of deaths for people with disabilities." ينتج عن هذا عدد غير متناسب من الوفيات للأشخاص ذوي الإعاقة. "