Well, the time is drawing near now حسناً، الوقت يمر بقربك
To the fairies they draw near إلى الجنيات التي يتقرب
As Cao's army was drawing near وبينما جيش شاو يقترب
Now that the hour for battle draws near I will not burden you with the usual pep talk. الآن ساعة المعركة تقترب سوف لن أرهقكم بالحديث العادى
When our ship draws near "عندما تقترب سفينتنا منهم"
What is that terrifying white figure floating on the moonbeams and drawing near my bed? ما هذا الشكل الأبيض المريع؟ الذي يسبح على شعاع القمر ويرتسم قرب أطراف سريري
I had had to go to market, with some plover's eggs, and as I drew near to Cranford, كان علي الذهاب للسوق ببعض بيض الزقزاق و بينما كنت أقترب من كرانفورد
"The soul comes to the end of its long journey... and naked and alone, draws near to the divine." الروح تذهب إلى النهاية لوانها من رحلة طويلة ... ...و عاريةووحيدة..." " ...
It may not be fast, but with its altitude Navigation 70,000 feet, nothing will draw near to you, قد لا تكون سريعة، ولكن مع ارتفاعها الإنتقال 70،000 قدم، لا شيء يقترب لك،
All persons having business before the honorable U.S. Supreme Court are admonished to draw near and give their attention. كل الأشخاص الذين لديهم ...عملاً أمام السادة المفخَّمين ...في المحكمة العليا للولايات المتحدة مطالبون بالاقتراب و إعطاء ...كامل انتباههم