Wearing white hazmat suits emblazoned with "Citizen Weapon Inspection Team," they pounded on the missile, drew a cross in their own blood and prayed for peace. فتنكرن في زى واقى أبيض مكتوب عليه " فريق المواطن لتفتيش السلاح"، و قمن بتصويب السلاح تجاه الصاروخ، و رسمن الصليب من دمائهم و صلين من أجل السلام.
Starting June 2009, Gulf Air's Golden Falcon logo was seen on the streets of London, emblazoned on the side of the city's taxi cabs, as part a two-year marketing deal. ابتداء من يونيو 2009 تم تعليق شعار طيران الخليج الصقر الذهبي على شوارع لندن وعلى جانب سيارات الأجرة في المدينة وذلك كجزء من صفقة التسويق لمدة عامين.
After scoring a goal in a January 2009 Copa Del Rey match against Deportivo La Coruña, Kanouté lifted his jersey and displayed a black shirt underneath emblazoned with the word "Palestine". بعدما سجل هدف في مرمى نادي ديبورتيفو لاكورونيا ضمن بطولة كأس إسبانيا في 7 يناير 2009 رفع قميصه وكشف عن كلمة مكتوبة على القميص الداخلي (فلسطين).
Clothes designer Pardon has produced 10,000 of the shopping bags emblazoned with the nude photo taken in 1993, showing Bruni staring at the camera with her crossed hands covering her crotch. وقد قام مصمم الأزياء "باردون" بتصنيع 10.000 حقيبة مطبوع عليها صورة عارية لبروني التُقطت لها عام 1993، وفيها تظهر "بروني" وهي تنظر إلى الكاميرا وتحاول إخفاء مفاتنها.
Grain elevators in small Canadian communities often had the name of the community painted on two sides of the elevator in large block letters, with the name of the elevator operator emblazoned on the other two sides. وتحمل مخازن الحبوب في المجتمعات الكندية الصغيرة اسم المجتمع نفسه مرسومًا على جانبين من المخزن بأحرف كبيرة، واسم مُشغِّل المخزن مُزخرفًا على الجانبين الآخرين.
Among those killed was Yaser Murtaja, a 30-year-old Palestinian photographer, who, according to Palestinian Health Ministry, was shot in the stomach by an Israeli sniper despite wearing a jacket emblazoned with 'press' to identify him as a journalist. أصيب ياسر برصاصة قنّاص إسرائيلي في بطنه حسب تقرير وزارة الصحة الفلسطينية على الرغم من أنه كان يرتدي سترة تحمل عبارة "صحافة" لتعرّفه كصحفي.
Experiences from World War I battlefields emblazoned the concept of a trench as an elongate depression defining an important boundary, perhaps leading to the term “trench” being used to describe natural features in the early 1920s. وأدت تجارب أراضي معارك الحرب العالمية الأولى إلى استحسان مفهوم حرب الخنادق وهو ما يعني انخفاضًا طوليًا يطوّق حدودًا مهمة، فلم يكن مستغربًا الاعتماد على مصطلح "خندق" لوصف هذه المظاهر الطبيعية في فترة مبكرة من العشرينيات.
Newspapers all over the world also covered the war and Time magazine published a special issue dated 28 January 1991, the headline "War in the Gulf" emblazoned on the cover over a picture of Baghdad taken as the war began. الصحف في جميع أنحاء العالم قامت تغطية الحرب أيضا حيث نشرت مجلة تايم عدد خاص في 28 يناير 1991 عندما بدأت الحرب تحت عنوان "الحرب في الخليج" مع وضع صورة بغداد على الغلاف.
In April 2017 as a guest on the LBCI satirical program La-hon Wa-bas hosted by Hicham Haddad, Abboud condemned an issue of Nadine Magazine for its depiction of her chest and face shape with the words, "Bigger than this chest" emblazoned on its cover, based on her quote while she used Arabic word of ṣadr which can be an invocation for conscience and heart. في أبريل 2017 كضيفة في برنامج إل بي سي لهون بس أدانت عبود ما نشرته مجلة نادين، حيق تم نشر صور تبين صدرها وشكل وجهها مع عبارة "أكبر من هيدا الصدر" علی غلافها استنادا إلى اقتباسها، في حين أنها استخدمت كلمة صدر التي يمكن أن تكون كناية للضمير والقلب.