She's been going through empty nest syndrome since I moved out. هي تَمْرُّ بمجموعة متزامنة من الاعراض كما تشعر بالوحدة منذ ان انتقلت من هنا .
Now, I have had some kind of empty nest episode... where I-I saw... some things that weren't there. .. لكن زواجي بخير. لا لدي بعض الشعور بالفراغ
She thought she had an empty nest to fill, and then I moved back in. So... ظنت أن لديها عش فارغ لتملأه ، وعدت للعيش هنا ،لذا.
Oh, right, so you can be fucked up with the empty nest syndrome, and go on wellbutrin like your sister. ايه صح علشان انتي تتنقعين بالبيت وحدانيه وتنلحسين زي اختك
Full-time parents (stay-at-home mothers or fathers) may be especially vulnerable to empty nest syndrome. وقد يكون الوالدان المتفرغان (ربة المنزل أو رب المنزل)أكثر عُرضة بشكل خاص لمتلازمة العش الفارغ.
Well, you've got the whole empty nest thing going on, so you've been dumping all your attention on me, and... حسناً، أصبحتِ الآن في عشٍّ خالٍ لذا تصبّين كلّ اهتمامكِ عليّ، و أنا...
Thus empty nest parents can rekindle their own relationship by spending more time together. وهكذا فإن الآباء المصابين بمتلازمة العش الفارغ يمكنهم إحياء العلاقة الخاصة بهم عن طريق قضاء المزيد من الوقت معا.
Many mothers, often the primary caregivers, are more likely than fathers to experience empty nest syndrome. كثير من الأمهات، وهن غالبا مقدمات الرعاية، يكن أكثر عرضة من الآباء لأن يعانين من متلازمة العش الفارغ.
All parents are susceptible to empty nest syndrome, although some factors can create a predisposition to it. جميع الآباء والأمهات عرضة لمتلازمة العش الغارغ، على الرغم من أن بعض العوامل الأخرى يمكن أن تخلق استعدادا لذلك.
In the last decade, the so-called "Boomerang Generation"—young adults who return to live with their parents—have changed the traditional empty nest dynamics. في العقد الماضي، فقد غيّر المصطلح الذي يُسمى بجيل الارتداد(البالغين الذين يعودون للعيش مع والديهم) من ديناميات العش الفارغ.