It looks like the writer adopts positive values accepted by all, just to endear himself. المؤلف ينظر إلى الأمور... على أنها بديهيات حتى يريح نفسه
Endearments aside, consider this a sign of my utmost respect for your intellect and abilities. Endearments aside, اعتبري ذلك اشارة على أقصى احترامي لذكائك وقدراتكِ.
Hence, people endear to it. بالتالى الناس يحبون ما اقول
Hence, people endear to it. بالتالى الناس يحبون ذلك
I suppose I was hoping to endear myself to you, and you might save my life. كنت آمل ان اقدم حياتي من أجلك وانت ربما تنقذين حياتي
Then that ability you have to endear yourself to the royal family has finally paid off. ـ عندها تلك القدرة التي لديك بالتقرب من العائلة المالكة أخيرا سيعطي أكله
This is almost as bad as when Peter got fired as the first director of Terms of Endearment. هذا سيء مثلما تم طرد (بيتر) عندما كان المخرج الأول لفيلم Terms of Endearment
The thing is that driving around in Bogotá with an American-made tank won't exactly endear us to the voters. سنقودها في شوارع بوغوتا مع دبابة من صنع أمريكا والتي ستجعل الناخبين يكرهوننا تمامًا
I don't know how long you plan to stay with us, but that's not how you endear yourself to your coworkers. أنا لا أعرف لكم من الوقت تخطط للبقاء معنا لكن هذه ليست الطريقة التى تحبب بها زمالائك بك
Maybe we can't use the wedding to launch your senate campaign, but your public support of your broken-hearted gay bestie will endear you to the northern Virginia liberals all the same. ربما نسطيع استغلال الزفاف لإطلاق حملتك لتكوني سيناتور لكن دعمك الشعبي من محبوك الشواذ مكسورو الفؤاد