Officials are desperately trying to repair several transformers... damaged by the ensuing electrical surge. المسؤولون يُحاولونَ تَصليح المحولاتِ المتضرّره بالإندفاعِ الكهربائيِ التابعِ.
And they prepared for war they knew would come in the ensuing weeks. و قد تحضروا لحرب علموا بأنها ستأتي بالأسابيع القريبة.
You said it was hearsay. - No, the statement was hearsay, not the ensuing encounter. كلا، الــ إِفَادَة إشاعة، ليس الرّد .
In the ensuing 24 months after the alleged toxic waste leak in 1993, فى ال 24 شهر بعد التسرب المزعوم للنفايات المسممة
Two more police died in the ensuing battle. قتلاثنيناخرينمن الشرطه اثناء المعركه الناشبه
In the ensuing firefight, Eddie Ingram gets himself separated to the left. Baker goes after him. فى المعركة, انفصل (ايدى انجرام) الى اليسار
The ensuing fire released a plume of highly radioactive fallout into the atmosphere. مسببا في انتشار كمية خطرة من الإشعاعات النووية في اجو
I'll create a diversion and we'll escape in the ensuing chaos. E.B., no! حسناً، سوف أحدث حالة فوضى وسوف نهرب أثناء الهرج والمرج
Monsoons, typhoons, hurricanes and the ensuing floods, such as New Orleans... الرياح الموسمية والاعاصير والزوابع والفيضانات التي تلت ذلك , مثل نيو اورليانز...
In the ensuing investigation, her remains have been moved to the Jeffersonian Institution. في التحقيق الذي أعقب ذلك، تم نقل بقاياها معهد "جيفرسونيون"