Don't think I confuse two nights holding good cards with being a faro shark. لا تظن بأنني سأفسد الأمري كوني أحمل بطاقات جيدة وكوني قرش مفترس -
We're making good money. Looks like we'll get a piece of the Alhambra Faro Bank. نحن نجني مالاً جيداً , ربما نحصل على حصة من بنك قصر الحمراء
This hour, you're likely to find him at the Faro Tables or the whorehouse. من المرجح أن تجده في هذا الوقت على طاولة لعب الورق أو بيت الدعارة
"I eagerly await the honor... and the privilege of having him try his luck at my faro table." أنا متشوق منتظراً هذا الشرف... والإمتياز" لأجعله يجرّب حظه على طاولتي
Pulford, he's the faro dealer, got off one round under fire, straight through the heart, and it measured 84'3". بلفورد" إنه تاجر الفرو" إنطلقة رصاصة واحد متجهة مباشرة نحو القلب
Dodd will convert that note, but you need to get Faro and Harborough to sign off. العقيد دوود) سيقوم بتغيير) ، تلك المذكرة (و لكنّك كنت بحاجة للحصول على توقيع (فارو (و (هاربورو
I'm gonna open up the biggest gambling saloon in the whole area with long, red mahogany bars and green felt tables and we'll play roulette, dice, faro and all those wonderful games. سأفتح اكبر صالون للقمار في المنطقة بصالاتها الواسعة والمناضد بخشب الماهوجوني با لأغطية الخضراء للعب الروليت وكل الالعاب الرائعة الاخرى