See if we can find out what's going on. See if we can find out what's going on. حاولوا ان تعرفوا ما الذي يجري
The thing is I have noticed some odd goings on in Whoville lately الأمر هو أنني قد لاحظت حدوث بعض الأشياء الغريبة في " هوفيل " مؤخراً
He's been a big help keeping me apprised of all the goings on at the Chateau. لقد كانت خدمه كبيره لى لكى يعلمنى بما يحدث فى الـ (شاتو) على الدوام
When you engaged me to monitor the goings on across the way, for a generous stipend, I might add, عندما شاركتني بمراقبة ما لذي يجري بالشارع، مقابل راتباً سخياً، أود أن أقول ذلك
Shortly after, a brave sailor, identified as Hannibal the Rhodian, openly defied the Roman fleet by sailing around the fleet in order to spy on the town and relay the news of the goings on inside of Lilybaeum to the Carthaginian Senate and the Carthaginian commander, Adherbal. بعد فترة وجيزة، قام بحار شجاع يدعى هانيبال رودايان، بالتجسس حول الأسطول الروماني المحاصر للمدينة القرطاجية ويتابع أخبار ما يجري في الداخل ليوصل المعلومات إلى مجلس الشيوخ القرطاجي والاميرال عزربعل القرطاجي.