Wow, look at you, Mr. Security Guard. النجاح الباهر، يَنْظرُ إليك، السّيد Security guard.
The National Guar has been... الآن تحاول الأمن القومى المساعدة - علّى الصوت -
The glove fragments on the handle were coated with diammonium phosphate and a guar gum-derivative thickener. شظايا القفاز على المقبض مطليه بفوسفات الأمونيوم
The Council Guard'll kill you at the gate. المجلس Guard'll إقتلك في الباب.
Well, yeah, but if it's also a guaranteed lay, who cares? بصراحة نعم ،ولكن إن كان بها فمن يأبه؟"guaranteed lay" [يعني مضمون الحصول على مضاجعة]
Well, yeah, but if it's also a guaranteed lay, who cares? بصراحة نعم ،ولكن إن كان بها فمن يأبه؟"guaranteed lay" [يعني مضمون الحصول على مضاجعة]
You follow Brendan and guaran-fucking-teed, that's where the pot of gold will be. تَتْلي بريندن وguaran يُمارسُ الجنس مع teed، ذلك حيث قدرُ الذهبِ سَيَكُونُ.
If we get comfortable here, we let our guar own... this place is gonna make us weak. إن شعرنا بالراحة هنا، سنبارح حذرنا وسيضعفنا هذا المكان.
First thing we'll do when we get back is get a big stack of pancakes, okay? أول شيء بأنّنا نَعمَلُ عندما cheguarmos ونَأْكلُ الكثير مِنْ الفطائرِ، نعم؟
Mmm, cedar stain guard. "cedar stain guard" [شركة منظفات]