简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

hangul

"hangul" معنى
أمثلة
  • Vietnam, Korea, and Japan each developed writing systems for their own languages, initially based on Chinese characters, but later replaced with the Hangul alphabet for Korean and supplemented with kana syllabaries for Japanese, while Vietnamese continued to be written with the complex Chữ nôm script.
    طور كل من اليابان وفيتنام وكوريا أنظمة كتابة خاصة للغاتهم بناء على اللغة الصينية في الأصل إلا أنه تم استبدالها لاحقا بأبجدية الهانغل في الكورية وبمقاطع الكانا في اليابانية بينما استمرت الفيتنامية في كتابتها بخط تشو نوم المعقد إلا أنها انحصرت على الأدب الشائع حتى أواخر القرن التاسع عشر.
  • Jo Gwang-jo strengthened local autonomy by establishing a self-governing system called Hyang'yak, promoted Confucian writings by translating them into Korean hangul and distributing them widely, pursued a land reform that would distribute land more equally between the rich and poor, and introduced a supplementary system for recruiting talents to the government.
    عزز جو جوانغ-جو الحكم الذاتي المحلي من خلال إنشاء نظام الحكم الذاتي المسمى هيانغ'ياك وأصدر كتابات كونفوشيوس بعد أن ترجمها للهانغول وتوزيعها على نطاق واسع , سعى لإصلاح الأراضي وهذا من شأنه إعادة توزيعها مساواة بين الأغنياء والفقراء , وطبق نظاماً مساعداً للجنيد الموهوبينو للحكومة .
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2