There will be ill will toward you. سوف يكون هناك نية سيئة ضدكم
It is God's desire to melt away the years of ill will between our shires. إنها إرادة الرب لإذابة سنوات من الاضطرابات بين مقاطعتينا
I don't wish you guys any ill will or anything like that. أنا لا أتمني لكم يا رجال أي مرض أو أي شئ مثل هذا
"I hold no ill will for the choices you made, no grudges, no anger." لا أحمل أي ضغينة لكل خيار اتخذتيه لا حقد، لا غضب
Ill will was created and led to the decline of HaMagen. وهو خلق ذميم، ورذيلة خسيسة تنفر منها النفوس السليمة وأصحاب الضمائر اليقظة.
If your sister fight again independently in or outside the ring, izpatite ill will from me! لو قامت أختك الكبيرة بالقتال خارج أو داخل الحلبة أنتي سوف تُضربين بشدة
She's honest, decent, doesn't seem to have any dark secrets doesn't harbor ill will toward anyone. إنّها صادقة ولطيفة ولا يبدو أنّها تمتلك أسرارًا سيّئةً. لا تُكنّ ضغينةً تجاه أيّ أحدٍ.
"it has lately been brought to an arrangement "which involves no anger or ill will of any kind. آلت مؤخرًا إلى تسوية لا تحتوي على غضب أو حقد من أي نوع.
I mean, I wish no ill will upon you or your shop or your peeps. I mean, girlfriend, you are doing it, ja? أتمنى لك الخير في صالونك وعملك أنت تقومين بعمل رائع
Lyons, I harbor no ill will towards you, and I hope you perform your tasks for patrick with the same... single-mindedness with which you prosecuted me. وامل ان تكوني لباتريك على نفس كفاءه المهام حينما إتهمتني