It's barren and inhospitable and man is forced to fight for subsistence. أرض قاحله ولا ترحب بالزائرين ويقاتل الرجل فيها للحصول على لقمة العيش
Wow! talk about an inhospitable environment. نحن نتحدّثْ عن بيئةِ غير مضيافة.
Apparently, my sperm have low motility and you have an inhospitable environment. الظاهر أن الحويمنات عندي قليلة النشاط بينما أنتي لديكي بيئة غير مضيافة
We English travellers must stick together in these foreign inhospitable climes. نحن المسافرون الإنجليز لا بد أن نتعاضد في هذه الأجواء الأجنبية الغير مضيافه.
It's an inhospitable place, but in a few weeks everything here will change. إنه مكان قاسي لكن بغضون بضعة أسابيع سيتغيّر كلّ شيء هنا
Plants can survive in the most unlikely and inhospitable places on Earth. تستطيع النباتات أن تعيش في معظم الأماكن الغريبة والقاسية على وجه الأرض
No, I-I didn't know that michelle had an inhospitable womb, but you know what? كلا، لم أكن أعلم أن (ميشيل) عندها رحم قاسي، أوتعلمين؟
Gibraltar's inhospitable terrain made it an unpopular place to live. تضاريس جبل طارق الوعرة جعلت منه مكانًا غير مرغوب للعيش فيه.
Ice cap climates are inhospitable to human life. لا تستقبل المناخات الجليدية أي حياة بشرية.
Barren desert. Inhospitable plains. ـ صحراء شاسعة و في أماكن وعرة