LOOK, THEY GOT PlÑA COLADA IN A CAN. بشكل علبة "Pina Colada" أُنظر، صنعُوا
LOOK, THEY GOT PlÑA COLADA IN A CAN. بشكل علبة "Pina Colada" أُنظر، صنعُوا
From a hair we found on the seat of a certain Lada Station. من الشعر الذي عثرنا عليه "على مقعد سيارة "لادا
I'll be making you a "saliva" Colada. أنا سَأَجْعلُك a "لعاب" Colada.
I'll be making you a "saliva" Colada. أنا سَأَجْعلُك a "لعاب" Colada.
You are no more American diplomat than I am comrade worker in Lada factory! إنك لست دبلوماسي أمريكي أكثر من كوني عامل بمصنع (لادا)!
Wlada, run a hot bath. Wlada، تشغيل حمام ساخن.
Hilda, That Says "Plada." هيلدا، انها تُقال (Plada)
Her Mercedes, part of a two-vehicle convoy, collided with a Lada in Kiev. وكانت ملابسات الحادث ان اصطدمت سيارتها المرسيدس، وهي جزء من قافلة ذات سيارتين، مع لادا في كييف.
Gosh, it's been such fun talking about psychopharmacological solutions to maladaptive personality traits that I can't believe the three hours is almost gone. Gosh، هو كَانَ مثل هذا المرحِ التَحَدُّث عن حلول psychopharmacological إلى maladaptive ميزات شخصيةِ