I believe this letter is part of the false claims made by Chaim Weizmann and Lawrence to lead astray public opinion." أعتقد أن هذه الرسالة جزء من الادعاءات الكاذبة التي اختلقها حاييم وايزمان و لورنس لتضليل الجمهور."
We cannot afford to be led astray by a latter-day pied piper whose interests begin and end with lining his own pockets. لا يمكننا أن نتحمل أن يتم خداعنا بوعود جوفاء يوماً بعد يوم والتي تبدأ وتنتهي بجيوبه المبطنة
Other critics, while agreeing that Maria is led astray by Darnford, argue that it is not her sexuality and eroticism that are the problem, but her choice of partner. ورأى نقاد آخرون، وهم على وفاق مع الرأي القائل بإن دارنفورد هو من أغوى ماريا، وجادلوا في ذلك الأمر قائلين أن المشكلة لا تكمن في حياتها أو إثارتها الجنسية، ولكن في اختيارها للشريك.
Khurshid Pasha sympathized more with the Khazen sheikhs and in a letter to the Patriarchate accused Shahin of using "deceit to lead astray the minds of the people and to seduce them into following his evil ways". كان خورشيد باشا يتعاطف أكثر مع مشايخ آل الخازن وفي رسالة إلى البطريركية اُتهم شاهين بقيامه باستخدام "الخداع ليضلل عقول الناس ولإغواءهم ليتبعوه في طرقه الشريرة".