The government controls the entire realm of migrant workers with this law. فالحكومة تتحكم في مملكة العمالة المُهاجرة عبر هذا القانون.
The total number of migrant workers from other countries was 591,481. وفي ذات الوقت، عدد العمالة المُهاجرة من البلدان الأخرى كانت (591481).
And pays the migrant workers to come home and choke him while he masturbates in the shower. الصديقة مع الساخن الخط مكالمة من رجعت هل
The only people we're performing for are, like, the migrant workers who are just hanging out there. لم يكن الجمهور سوى عُمّال مهاجرين يتسكّعون هناك
You migrant workers suck! أنتم يا عمال الترحال لا فائد منكم!
Are all the migrant workers here? هل كل العمال المهاجرون هنا؟
These people are mainly migrant workers and constitute about half of the country. هؤلاء الأشخاص هم أساسا عمال مهاجرون ويشكلون نحو نصف البلد.
Economic globalization has created more migrant workers than ever before. فعولمة الاقتصاد خلقت عددًا مهولًا من العاملين المهاجرين لم يسبق وأن شهده التاريخ.
In the meantime, killings of unarmed migrant workers by rebels were being reported. تم رصد حالات لقتل العمال المهاجرين العزل على يد الثوار.
Migrant workers in the UAE are not allowed to join trade unions. العاملون المُهاجرون في الإمارات العربية المتحدة غير مسموح لهم الانضمام إلى الاتحادات التُجارية.