We've got to send Niobe on her way now. يجب علينا أرسال "نيوبي" الى مسواها الآن
Niobe is not a little twit, your Highness. (نيوبي)، ليست غبيّة صغيرة سموك
No sign of Niobe or Ghost. Nothing but blue pills. إبحث في كل أنبوب، كل حفرة، كل شق نعرفه إبحث أوسع ما يمكن
I know Niobe would want it so. أَعْرفُ إن نيوبي كانت لتريد ذلك
You should know Niobe wasn't-- - She wasn't -- ... يجبأن تعرفأن" نيوبي"لمتكن
Do you King Orestes take Niobe to be your sovereign queen and wife? هل تريد (نيوبي) أن تصبح ملكتك ذات السيادة وزوجتك حتى الموت؟
There are some things in this world, Captain Niobe that will never change. هناك أشياء في هذا العالم، كابتن نيوبي لا تتغير أبدا ً
I was crying, if you want to know the truth, and Niobe commiserated with me. كنت أبكي إذا كنت تريد الحقيقة (و واستني (نيوبي
Niobe and I were lovers. إنها بداية أنا و (نيوبي) كنا أحباء
Do you Queen Niobe take Orestes to be your sovereign king and husband till death do you part? هل تريدين (آورستيس) أن يصبح ملكك ذو السيادة وزوجك حتى الموت؟