Formally, the Prime Minister nominates the remaining members of the Council of State, who are then, with the consent of Parliament, appointed by the President. يـُرشح رئيس مجلس الوزراء باقي أعضاء مجلس الدولة، الذين يعينهم رئيس الجمهورية بعد ذلك، بموافقة البرلمان.
However, the government which nominates citizens to the upper chamber is accountable to the members of the lower house, and therefore the British and Canadian electorates respectively. ومع ذلك، فإن الحكومة التي ترشح المواطنين لمجلس الشيوخ يكون مسؤولا أمام أعضاء مجلس النواب، وبالتالي فإن الناخبين البريطانيين والكنديين على التوالي.
While the Prime Minister nominates Supreme Court Justices for office, their nomination must be approved by Parliament and formally confirmed by the Monarch in the Council of State. في حين يعين رئيس الوزراء قضاة المحكمة العليا يجب أن تتم الموافقة على ترشيحهم من قبل البرلمان وتأكيدها رسمياً من قبل الملك في مجلس الدولة.
The Government is formally led by the Chief Executive of the SAR, who nominates its principal officials for appointment by the State Council of the People's Republic of China (Central People's Government). يرأس الحكومة بشكل رسمي من قبل رئيس هونغ كونغ التنفيذي الذي يرشح المسؤولين الرئيسيين لتعيينهم من قبل مجلس الدولة لجمهورية الصين الشعبية (الحكومة الشعبية المركزية).
So the President's role is virtually limited to a formal signing of the respective documents; nominates the Chairman of the Supreme Court, the chairman of the boardof the Bank of Estonia, the Auditor General and the Chancellor of Justice. لذلك يقتصر دور تقريبا الرئيس إلى التوقيع الرسمي على وثائق منها؛ يرشح رئيس المحكمة العليا، رئيس مجلس إدارة بنك استونيا، والمراجع العام وقاضي القضاة.
Under the provisions of the Constitution of Finland, the president nominates a prime minister after the parties in the parliament have negotiated the distribution of seats in the new Council of State and the government's programme. وفقاً لأحكام دستور فنلندا الجديد (سـُن في عام 2000) ، يـُرشح الرئيسُ رئيسَ وزراء بعد تفاوض الأحزاب في برلمان فنلندا على توزيع المقاعد في مجلس الدولة الجديد وعلى برنامج الحكومة.
The Christian Examiner nominates "iconic" in its list of overused words, finding over 18,000 "iconic" references in news stories alone, with another 30,000 for "icon", including its use for SpongeBob SquarePants. وتضع صحيفة كريستيان إكسامينر كلمة "أيقوني" في قائمة الكلمات المستخدمة بشكل زائد عن الحد، حيث عثرت على ما يزيد على 18 ألف مرجع "أيقوني" في القصص الإخبارية فقط، كما عثرت على 30 ألف حالة ذكرت فيها كلمة "أيقونة"، بما في ذلك استخدامها مع سبونجبوب اسكويربانتس.