Some have argued that this restrictive approach by manufacturers creates planned obsolescence for consumer products, thus forcing consumers to upgrade their devices and assure revenues for manufacturers. وقد جادل البعض بأن هذا النهج التقييدي من قبل الشركات المصنعة يخلق تقادمًا مخططًا للمنتجات الاستهلاكية، مما يجبر المستهلكين على ترقية أجهزتهم وضمان عائدات الشركات المصنعة.
There are now billions of cheaply made cell phones computers and other technology each full of precious, difficult to mine materials such as gold, coltan, copper... now rotting in vast piles usually due to the mere malfunction or obsolescence عبر العالم تكشف واقع المنتجات البالية. هناك الآن بلايين من الهواتف الجوالة الرخيصة والكومبيوترات وتكنولوجيات أخرى
The advent of railways was making tiny lake ports obsolete, and in Port Ryerse's case this obsolescence was hastened by the town mill burning down in August 1890. كان ظهور سكك الحديد تسبب في زوال موانئ البحيرات الصغيرة، و في حالة ميناء رايرس، و قد سارع حرق طاحونة البلدة في أغسطس 1890 من ظهور السكك الحديدية.
The rapid evolution and proliferation of different kinds of computer hardware, modes of digital encoding, operating systems and general or specialized software ensures that digital obsolescence will become a problem in the future. إن التطور والإنتشار السريع لمختلف أنواع عتاد الحاسوب، أنماط الترميز الرقمي، أنظمة التشغيل، البرامج العامة أوالمخصصة تضمن أن التقادم الرقمي سيصبح مشكلة في المستقبل.
Samuel Colt neither invented nor perfected interchangeable parts, but his insistence (and other industrialists at this time) that his firearms be manufactured with this property, was another step towards the obsolescence of metal-working artisans and blacksmiths. لم يخترع صامويل كلوت ولم يقم بتحسين الأجزاء القابلة للتبادل، ولكن إصراره هو (وأصحاب المصانع في ذلك الوقت) على تصنيع الأسلحة النارية بهذه الخاصية، كان خطوة أخرى للقضاء على دور الحرفيين والحدادين العاملين في المعادن.
In the nineteenth and twentieth centuries, societies challenged by the obsolescence of those narratives which previously afforded them coherence have fallen back on ethnic or racial narratives as a means of maintaining or reaffirming their collective identity, or polis. وفي القرنين التاسع عشر والعشرين، واجهت المجتمعات التي تحدى بتقادم تلك الروايات التي كانت تمنحها في الماضي التماسك تناقصا في الروايات الإثنية أو العرقية كوسيلة للحفاظ على هويتها الجماعية أو بوليس أو إعادة تأكيدها.
Additionally, this comparison can also be based upon the non-tangible factors such as organizations’ level of experience with a certain technology, users’ familiarity with the applications and infrastructure, and external forces such as emergence of new technologies and obsolescence of old ones. كما يمكن لهذه المقارنة أن تكون على أسس غير ملموسة العوامل مثل مستوى خبرة وموأمة المؤسسة من ناحية التطبيقات والبنية التحتية مع التكنولوجيا المفروضة ومع عوامل خارجية مثل ظهور تكنولوجيات جديدة وتقادم المستعمل.
In every area of the debate from the depletion of resources to the future of industries dependent upon diminishing raw materials the question of the obsolescence of a company's product or service is becoming central to the value ascribed to that company. ففي كل مجال من مجالات النقاش الناتجة عن استنزاف الموارد وحتى مستقبل الصناعات المعتمدة على المواد الخام الآخذة في النضوب، فإن مسألة تقادم منتجات الشركات أو الخدمات التي تقدمها أصبح أمرًا مركزيًا فيما يتعلق بالقيمة المنسوبة إلى تلك الشركات.
Until the early 1980s the performance benefits of the low-level navigational interfaces offered by hierarchical and network databases were persuasive for many large-scale applications, but as hardware became faster, the extra productivity and flexibility of the relational model led to the gradual obsolescence of the network model in corporate enterprise usage. وحتى بداية الثمانينيات من القرن العشرين، استفاد الأداء كثيرًا من انخفاض مستوى واجهات التنقل منخفضة المستوى المقدمة بواسطة قواعد البيانات التدريجية والشبكية والتي كانت مقنعة لكثير من التطبيقات واسعة النطاق، ولكن بعدما أصبحت الأجهزة أسرع، فقد أدت الإنتاجية والمرونة الزائدة للنموذج الارتباطي إلى هجر نموذج الشبكة تدريجيًا في استخدام المؤسسات والشركات.