I plied George with blended tropical fruit, and then I hacked their firewall. لقد ملأت "جورج" بمزيج فواكه استوائي ثم اخترقت جدارهم الناري
I was sharing some grappling skills we plied on the Scottish battlefields. كنتُ أشاركه بعض المهارات القتالية التي عرفتها من ساحات المعارك الإسكتلندية.
Plied a taxi for 4 years. ثم على تاكسى لمدة أربع سنوات
All my life I was a pauper. With your father's help I plied a trade. طيلة حياتي كنت فقيراً، بمساعدة والدك، اجتهدت في التجارة
And were well plied with wine to keep nose from fucking business. و سوف نبلى بلاء حسناً مع النبيذ. كي نضع أنفسنا في تلك الأمور.
Finally, I plied them with port. وأخيرا، أود إجتهد لهم الميناء.
He was plied with alcohol! لقد كان منغمساً في الخمر
Of the men that plied that trade, Ward and Christmas were the very best. و الرجال الذين كانوا يجدون هذه التجارة، (كريسماس) و (وارد) كانا الأفضل.
It's an ancient technique that's been plied by loveable losers since way back. هي تقنيةُ قديمةُ وهي تحتاج لمجهود مِن قِبل الخاسرين المحبوبينِ منذ عودة الطريقِ.
I was plied with copious amounts of Red Bull, Jell-O shots and Goldschläger. وقعت تحت تأثير كميات هائلة من مشروب الطاقة , الجيلي المُسْكِر و الخمر السويسري