I'm the one Mr. Pushkin calls in when people like you fuck up. إنني الشخص الذي يكلفني سيد (بوشكين) عندما أمثالك يفشلون.
We've been watching Pushkin since he met two days ago with Whitaker. نحن كنا نُراقبُ بوشكين منذ أن إجتمعَ قبل يومين مَع ويتيكير.
Kutuzov and Pushkin used to wash in one, too. I know all that. بأن (سيرفوف) و (كتزوف) و (بشكين) جميعهم اغتسلوا في الحمام
Pushkin is, how you say, history. بوشكين، كيف تَقُولُ، التأريخ. ليس بعد.
But if Pushkin is alive on the last day of the conference, kill him! لكن لو ان بوشكين حيُّ في اليوم الأخير للمؤتمرِ، اقْتلُه
I have been on a secret mission for General Pushkin to disinform British Intelligence. انا كنت في مهمّة سرية للجنرالِ بوشكين لإعْلام المخابراتِ البريطانيةِ.
In 1959 the Monument to Alexander Pushkin was erected on the street. في عام 1959 تم بناء تمثال ألكسندر بوشكين في الشارع.
Then there's this Pushkin matter. حَسناً، أنا يَجِبُ أَنْ أكُونَ متغيب
It's a long story, Felix, but in the end Pushkin makes a miraculous recovery. انها قصّة طويلة، فيليكس، لكن في النهاية بوشكين يعمل تحسّن إعجوبي.
They set up shop in an abandoned storefront by Pushkin square. Assemble a team immediately. لقد أقامو بمحلٍ مهجور عند ميدان (بوشكين) إجمع فريق فى الحال...