And on top of that, you're refreshingly normal. وفوق هذا أنت عادية بشكل رائع
That's too bad, 'cause it's refreshingly uncomplicated. حظ سيء لأن إعادة تجديده غير معقد
And you're refreshingly transparent for a gold-digger. وأنتي منتعشة صريحة بالنسبة لباحثة عن الذهب
How refreshingly earnest of you. كم هو شيء ممتع وجاد يصدر منك
That is a refreshingly honest response. ذلك رَد صادق بشكل منعش.
You are refreshingly honest, Mr. Conrad. (أنت صادق جدا سيد (كونراد
How refreshingly patient of you, Doctor. يالصبرك البهيّ أيها الطبيب
It is most refreshingly unusual. انها اكثر القضايا غرابة.
You know, there's something refreshingly honest about the borgias murdering their enemies. تعرف هناك شيء (صادق ومنعش حول ( بورجيا أمير ايطالي من عصر النهضة اغتيال اعدائهم
So refreshingly candid, Don. "صريح ونزيه جداً , "دون